Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "what its" на русский

каковы его
каковы ее
каков ее
какова его
какова ее
какой ее
каков будет его
о ее
от его
от ее
чем его
знать его
чем заключаются его
Ms. Saiga asked about the legal status of ISDEMU, how the director was appointed and what its powers were.
Г-жа Сайга интересуется юридическим статусом ИСДЕМУ, каким образом был назначен его директор и каковы его полномочия.
A costly present for the person with family values - as your patrimonial name, what its historical and cultural roots was formed.
Ценный подарок для человека с семейными ценностями - как образовалось Ваше родовое имя, каковы его исторические и культурные корни.
It is unclear what its legal basis is and purposes are.
Остается неясным, каковы ее правовая основа и поставленные перед ней цели.
However, it was not clear whether that Commission had begun its work, when it had been set up and what its budget was.
Вместе с тем остается неясным, приступила ли эта Комиссия к своей работе, когда она была создана и каков ее бюджет.
He asked whether and to what extent religious extremism existed in Denmark and, if it did, what its sources might be.
Он спрашивает, существует ли религиозный экстремизм в Дании, и если да, то в каких масштабах и каковы его возможные источники.
It depends what its background is.
Это зависит от того, какое у него происхождение.
He raised the question as to how political will could be generated and what its source would be.
Он поднял вопрос о том, каким образом может быть обеспечено наличие политической воли и что будет являться ее источником.
A number of recommendations were made on how best to establish such a partnership and what its functions should be.
Был сделан ряд рекомендаций относительно оптимальных подходов к созданию такого партнерства и того, в чем должны заключаться его функции.
Nor was it clear what its relationship was with draft articles 6 and 8.
Также нет ясности относительно того, какова взаимосвязь с проектами статей 6 и 8.
However, the Office needs to go further and consider more fully what its key information needs are.
Вместе с тем Управлению необходимо не останавливаться на достигнутом и более тщательно оценить свои основные потребности, связанные с получением информации.
The section should state what its respective roles and responsibilities are and how it interacts with staff in this area.
В этом разделе должно указываться, каковы их соответствующие функции и обязанности и как они взаимодействуют с сотрудниками в этой области.
It was not clear how arbitrary refusal would be determined, or what its consequences would be.
Остается неясным, как можно установить произвольный характер отказа или каковы будут его последствия.
She would like to know what its programme of work would be for the next phase.
Выступающую интересует, какова будет программа работы Группы на следующем этапе.
does precisely what its name suggests.
делает то, что его им€ и значит.
This is clearly a distortion of reality and we have no idea what its purpose could be.
Налицо явное искажение действительности, цели которого нам абсолютно не ясны.
He also welcomed the forthcoming establishment of a national institution for human rights but wondered what its powers would be.
Кроме того, он приветствует создание в ближайшее время национального учреждения по правам человека, однако спрашивает о том, каковы будут его полномочия.
She would like to know what specific measures had been taken during that campaign and what its impact had been.
Она хотела бы знать, какие конкретные меры были приняты в ходе этой кампании и каковы их результаты.
She wondered what human and financial resources were available to the Committee and what its relationship with concerned ministries and stakeholders was.
Она спрашивает, какие людские и финансовые ресурсы предоставляются Комитету и в чем заключаются его взаимоотношения с соответствующими министерствами и другими участниками процесса.
Regarding the Bringing them Home programme, he would be interested to hear what its results had been.
Что касается программы «Вернем их домой», то ему хотелось бы ознакомиться с ее результатами.
I've been planning it forever, but you know what its like.
Я уже вечность собираюсь, но ты знаешь как это бывает.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 302. Точных совпадений: 302. Затраченное время: 218 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo