Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "whistle jigs to a milestone" на русский

Искать whistle jigs to a milestone в: Спряжение Синонимы
попусту стараться

Другие результаты

If you need to lie down or stand on your head or do a jig to get some focus, go at it.
Если хочешь полежать, или постоять на голове, да хоть джигу станцевать чтобы сосредоточиться, вперед.
The Copenhagen Summit was indeed a milestone.
Встреча на высшем уровне в Копенгагене действительно носила исторический характер.
COP1 was therefore a milestone on the path towards sustainable development.
В этой связи КС 1 представляет собой важную веху на пути к устойчивому развитию.
This important event marks a milestone in the Angolan peace process.
Это событие знаменует собой одну из важных вех в рамках ангольского мирного процесса.
Today marks a milestone in our efforts.
Сегодняшний день является знаменательным с точки зрения прилагаемых нами усилий.
This fact sets a milestone in the framework of minimally invasive surgery.
У каждых семерых из восьми подростков она находится в неприемлемом состоянии - половина всех зубов покрыта налётом, что увеличивает риск будущих проблем с зубами.
We fervently believe that this resolution is a milestone achievement.
Мы твердо убеждены в том, что принятие данной резолюции является очень важным достижением.
If adequately implemented, it would be a milestone in this history.
Они также могут стать важной вехой в этой деятельности, если будет обеспечено их надлежащее осуществление.
To the United Nations, this anniversary is more than a milestone.
Для Организации Объединенных Наций эта годовщина представляет собой нечто большее, чем эпоха в истории.
The world community has just achieved, in Marrakech, a milestone agreement on the implementation of the Kyoto Protocol.
Мировое сообщество только что заключило в Марракеше эпохальное соглашение об осуществлении Киотского протокола.
The latter was described as constituting a milestone for combating piracy in the South-East Asian region.
План действий был назван исторической вехой в борьбе с пиратством в регионе Юго-Восточной Азии.
It must be viewed as a milestone in a dynamic process and not as an end in itself.
Оно должно рассматриваться как краеугольный камень в динамичном процессе, а не как самоцель.
The holding of the twentieth special session of the General Assembly had been a milestone in the promotion of that approach.
Двадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи стала важным этапом в развитии такого подхода.
The 1995 Review and Extension Conference had been a milestone in efforts to prevent proliferation and ensure disarmament.
Проходившая в 1995 году Конференция по рассмотрению действия Договора стала поворотным пунктом в усилиях, направленных на предотвращение распространения ядерного оружия и на обеспечение разоружения.
The Special Session on Children would be a milestone, requiring the focused attention of the Board.
Специальная сессия по детям станет краеугольным камнем и потребует особого внимания Совета.
This Conference should become a milestone in the fight against world poverty.
Настоящая Конференция должна стать важной вехой в борьбе с нищетой во всем мире.
The Second World Assembly on Ageing had been a milestone for social development.
Вторая Всемирная ассамблея по проблемам старения стала поворотной вехой в области социального развития.
The year 2002 was a milestone for the Economic and Social Council, as its President has just noted.
2002 год стал для Экономического и Социального Совета, как только что отметил Председатель, веховым.
We express our hope that the upcoming Istanbul summit will become a milestone in ECO's activities.
Мы выражаем надежду, что предстоящий саммит в Стамбуле станет рубежной вехой в деятельности ОЭС.
The Kyoto Protocol can be seen as a milestone in global climate protection.
Киотский протокол можно считать знаменательной вехой в глобальных усилиях по охране климата нашей планеты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 987. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 363 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo