Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "whopping" на русский

целых
колоссальные
смыкала
огромную сумму
подавляющие
аж

Предложения

The runway was a whopping 2.5 miles long.
Длина полосы - целых 4 километра.
He has a whopping 6 friends, all from work.
У него целых шестеро друзей, все по работе.
It's a whopping 4,300 square feet of living space.
Это колоссальные 4300 квадратных метров жилой площади.
Because the electric motor in this produces a whopping 176 horsepower.
Потому что электродвигатель в нем выдаёт колоссальные 176 лошадиный сил.
Joanie, if you had actually read the short story, which, at a whopping 13 pages would have I<ept you up all night, you would know that the children...
Джоани, если ты прочла бы рассказ, и из-за его размера в 13 страниц всю ночь не смыкала бы глаз, ты бы знала, что дети (- Лоханка ты!) находят в матраце целую кучу денег, но они все их сжигают.
Holds a whopping 80 kilobytes, which in modern standards is like using a minivan to haul a family of fleas.
Вмещает целых 80 килобайтов, что по нынешним стандартам как использовать минивен для перевозки семейства блох.
Amount of a whopping 1,000 units of 10t track!
Количество колоссальные 1000 единиц 10Т трек!
actually increased, on average, Their tolerance to pain by a whopping 30%.
увеличивает терпимость к боли в среднем на целых 30%.
Canada is up 0.2 percent overall 8.6%, BC in the province increased by a whopping 0.9% to 8.3% I did not mean to.
Канада до 0,2 процента общей 8,6%, до н.э. в провинции увеличился на колоссальные 0,9% до 8,3% я не хотел.
The good news is that he's worth a whopping 8 million!
Для вас хорошие новости - он стоит целых 8 миллионов!
By September 1990, each of the metals had dropped in price: chromium by 5%, tin by a whopping 74%.
К сентябрю 1990 года каждый из металлов подешевел: хром на 5%, олово на колоссальные 74%.
A dollar purchased at the official rate can be sold for almost twice as much in the "blue" market in Argentina and a whopping ten times more in Venezuela.
Доллар, который приобретен по официальному курсу, может быть продан в два раза дороже на «синем» рынке Аргентины, и в колоссальные десять раз дороже в Венесуэле.
By a whopping 140 millimeters.
На целых 140 миллиметров.
A whopping 75% of all research and development done in global motorsport is British.
Подавляющие 75% всех исследований и разработок проведенных в мировом автоспорте - английские.
The Chinese knew that there was a whopping great Empire, somewhere to the West.
Китайцы знали, что существует огромная великая империя где-то на западе.
Chance of survival... still a whopping 13%.
Шанс выжить до сих пор не выше 13 процентов.
He knows full well defending your son is a whopping conflict of interest.
Он в курсе, что защищая вашего сына, создаёт огромный конфликт интересов.
If you're late, there'll be a whopping fine.
Если ты опоздаешь, будет огромный штраф.
The economy contracted by a whopping 18%, and the unemployment rate peaked above 22%.
Экономика сократилась на ошеломляющие 18%, а уровень безработицы достиг своего максимума, превысив 22%.
Cost Wade a whopping six grand.
Которая обошлась Уэйду в шесть штук.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 297 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo