Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "wishy-washy" на русский

Искать wishy-washy в: Oпределение Синонимы
хилый
слабый
невыразительный
зыбкий
жидкий
водянистый
бледный
безликий
Because you're a wishy-washy child who can't commit!
Потому что ты нерешительный ребенок, который не может взять на себя обязательства!
I don't know, but when you said you were lonely he got all wishy-washy.
Не знаю, но когда ты сказал Что ты одинок, он стал совсем бледным.
Always wishy-washy, never taking action.
Всегда сомневаешься, никогда не действуешь.
Yes... we were all frustrated with her wishy-washy approach.
Да... Мы все были разочарованы ее неуверенным подходом.
This is the wishy-washy part of you I can't stand.
Это та самая слабость в тебе, которую я не выношу
"Questions" is wishy-washy.
"Сожалеть" слишком слабо звучит.
Okay, you're wishy-washy, you're obsessed with horses,
Ты бесхарактерная, одержима лошадьми,
A bit wishy-washy on the Holy Spirit.
Немного слабоватый Святой Дух.
It's too wishy-washy.
'Cause you're wishy-washy!
Потому что ты стираешь желания!
That's why I'm saying you're wishy-washy.
Поэтому в тебе нет решительности.
His questions were a bit wishy-washy.
His questions were a bit wishy-washy.
Его вопросы были весьма откровенными.
Because they get all wishy-washy and flip-floppy on the witness stand.
Потому что они выдают всякую заумную чушь за кафедрой свидетеля.
I won't have this namby-pamby wishy-washy nonsense about not beating people who deserve it.
Я нё потёрплю этого сентимёнтального слабовольного нонсёнса о том, что нёльзя бить тех, кто этого заслуживаёт.
They described his terrorist ambitions as wishy-washy and a pipe dream scenario.
Его террористические амбиции были описаны как «никакущие» и из области фантазии.
Okay, you're wishy-washy, you're obsessed with horses, and there's that weird role-play where you make me pretend I'm black.
И еще эта странная ролевая игра, В которой ты заставляешь меня претворяться, будто я черный.
She did not "triangulate" in an effort to find the middle point between opposing views; she deplored the idea that the middle ground of politics, where most voters dwell, was pre-determined by a wishy-washy elite consensus.
Она не «триангулировала» в попытке найти среднюю точку между противоположными взглядами, она выражала сожаление по поводу того, что золотая середина политики, где обитала основная масса избирателей, была предопределена малодушным консенсусом элит.
"Come on Adam, don't be so wishy-washy. Take a bite." "I did."
Давай, Адам, не будь таким слабаком. Вкуси,. Я уже попробовала.

Другие результаты

You really span the chasm from wishy to washy.
Был ты "ни рыба", изменился - стал "ни мясо".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo