Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to work together
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "work together" на русский

Предложения

We must now all work together to ensure that multilateralism and universalism triumph over unilateralism.
Теперь все мы должны сотрудничать для обеспечения того, чтобы многосторонний и универсальный подход взял верх над односторонним подходом.
States must now work together, both bilaterally and multilaterally.
Государства должны сейчас сотрудничать как на двустороннем, так и на многостороннем уровне.
The global community must work together to meet its common challenges.
Для того чтобы справиться с общими для всего глобального сообщества проблемами, ему надлежит действовать сообща.
It is therefore important that third-party mediators seek to cooperate and work together.
В этой связи важно, чтобы посредники из числа третьих сторон стремились сотрудничать и действовать сообща.
And to heal those losses, we must work together.
И, чтобы излечиться от этих потерь, мы должны работать вместе.
Today, you will work together... unwillingly.
Сегодня вы будете работать вместе... не по своей воле.
They emphasized that the international community must work together to promote the objectives of Afghanistan Compact.
Они подчеркнули, что международное сообщество должно действовать сообща, с тем чтобы достичь целей, сформулированных в Соглашении по Афганистану.
If we work together, no difficulties will be insurmountable.
Никакие трудности, если мы будем действовать сообща, не могут оставаться непреодолимыми.
Let us work together to make it a reality.
Давайте действовать сообща для того, чтобы эта надежда стала реальностью.
We must work together to do away with poverty.
Нам необходимо действовать сообща для того, чтобы покончить с нищетой.
We would be very happy if we could work together.
Мы были бы очень рады, если бы мы могли работать вместе.
We can only tackle this if we work together.
Мы сможем справиться с этим, только если будем работать вместе.
I believe we should work together to escape this anomaly.
Мне кажется, мы должны работать вместе, чтобы выбраться из аномалии.
He said that Breena and I could work together.
Он сказал, что мы с Бриной могли бы работать вместе.
We must work together to uncover what that shock was.
Мы должны работать вместе, чтобы понять, чем потрясение было вызвано.
We must work together to create a durable formula.
Мы должны сотрудничать на благо того, чтобы выработать жизнеспособную формулу.
As has been said before, we must work together to democratize the United Nations.
Как уже говорилось ранее, мы должны сотрудничать в интересах демократизации Организации Объединенных Наций.
We must work together, and quickly, to arrest the downward spiralling effects before it is too late.
Мы должны действовать сообща и быстро остановить нисходящее движение по спирали до того, как будет слишком поздно.
It is imperative that we work together to realize the vision.
Мы должны действовать сообща в целях реализации этого видения.
It is imperative that we work together for the sake of a new development ethic.
Сейчас главное для нас - это действовать сообща в интересах новой этики развития.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4486. Точных совпадений: 4486. Затраченное время: 164 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo