Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "working hours" на русский

Посмотреть также: flexible working hours
Искать working hours в: Синонимы
рабочее время
рабочий день
часы работы
рабочие часы
время работы
продолжительность работы
служебное время
рабочего времени рабочих часов продолжительности рабочего дня часов работы рабочей недели
рабочего графика
рабочий график
рабочем времени
часах работы
рабочим временем

Предложения

Nursing breaks should count and be paid for as working hours.
Такие перерывы должны засчитываться в рабочее время и таким же образом оплачиваться.
The average actual monthly working hours in 1996 declined.
В 1996 году фактическое среднемесячное рабочее время сократилось.
Especially for blind telephone operators, there is a reduction in working hours of two hours per day.
Рабочий день слепых телефонных операторов укорочен на два часа.
The regulations provide for shorter working hours, longer holidays and lower production norms for child workers.
Для несовершеннолетних работников устанавливается сокращенный рабочий день и удлиненный отпуск и снижены нормы производства.
Some delegations suggested that informal meetings could also be held during official working hours of the Congress.
Некоторые делегации предложили, чтобы неофициальные заседания могли также проводиться в официальные часы работы конгресса.
The law newly prescribes reasonable working hours for all working children to ensure their access to free and compulsory education provided by public schools.
В этом законе по-новому установлены приемлемые часы работы для всех работающих детей в целях обеспечения их доступа к бесплатному и обязательному образованию, предоставляемому в государственных школах.
Women also enjoyed special rights, such as paid maternity leave and shorter working hours for nursing mothers.
Женщины пользуются также особыми правами, такими, как право на оплачиваемый отпуск по беременности и родам и право на сокращенный рабочий день для кормящих матерей.
Since 1964, men's gross working hours have decreased, whereas women's gross working hours have increased.
С 1964 года общий рабочий день мужчин сократился, в то время как общий рабочий день женщин увеличился.
They were also reportedly offered reduced working hours, provided they stopped complaining.
Как сообщается, им было также предложено работать меньшее число часов при условии, что они прекратят жаловаться.
It may provide for training during working hours.
В нем может предусматриваться профессиональная подготовка без отрыва от производства.
Statistics suggest that many women wanted more working hours.
Согласно статистическим данным, многие женщины хотели бы получить большее число рабочих часов.
They were protesting poor working conditions and long working hours.
Они выражали протест по поводу плохих условий труда и продолжительного рабочего дня.
Other obstacles included lack of affordable childcare and inflexible working hours.
Другими препятствиями являются отсутствие доступных по цене детских садов и яслей и жесткий график работы.
Many women migrants face long working hours and increased financial obligations.
Многие женщины-мигранты вынуждены трудиться в течение продолжительного рабочего дня и нести дополнительные финансовые обязательства.
He also proposed practical arrangements for such matters as working hours and contact groups.
Он также предложил, как практически организовать работу по таким вопросам, как рабочие часы и контактные группы.
Women themselves choose easier jobs with normal working conditions and convenient working hours.
Женщины самостоятельно выбирают более легкую работу в нормальных условиях труда с удобным для них режимом рабочего времени.
Visits are generally allowed outside working hours.
Свидания предоставляются, как правило, в свободное от работы время.
The Labour Code provides limited working hours for minors.
Согласно Кодексу законов о труде для несовершеннолетних установлена ограниченная продолжительность рабочего времени.
Official working hours are eight hours daily, six days weekly.
Официально трудящиеся работают восемь часов в день в течение шести дней в неделю.
Some commentators considered that the Government should also consider legislating for standard/maximum working hours.
Отдельные комментаторы высказали мнение о том, что правительству также следует рассмотреть возможность принятия закона о стандартной/максимальной продолжительности рабочего времени.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2074. Точных совпадений: 2074. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo