Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "working man" на русский

работяга
занятой человек
рабочего человека
рабочий человек
рабочему человеку
рабочим человеком
Who asked you, working man?
А тебя кто спрашивал, работяга?
But you are here again in the evening and you are working like the most working man there ever was.
Но вы снова здесь вечером и работаете как самый что ни на есть работяга.
I'm a working man, too.
Я занятой человек, знаешь ли.
Listen, fellas. It's 5:30 and I'm a working man.
Слушайте, ребята, уже 5:30, а я занятой человек.
You guys are always trying to cheat the working man out of his rights.
Вам вечно бы только рабочего человека его прав лишить.
Just the right kind of guy to stand up for the working man's rights.
Как раз тот тип, чтобы отстаивать права рабочего человека.
You've not got a beer for a working man, have you?
У тебя не найдется пивка для рабочего человека?
A French sailor, with a taste for fine tailoring, and the annual salary of a working man in his pocket.
Французский моряк, со вкусом одетый с годовой зарплатой рабочего человека в кармане.
So, what is it you want from a simple working man?
Ну, чего ты хочешь от простого рабочего человека?
The history of the working man's destiny is a catalogue of legitimate concerns cast asunder.
История участи рабочего человека - это перечень разрушенных законных интересов.
Meanwhile, before our very eyes, a working man is turning into a hooligan and a drunkard.
А он на наших глазах из рабочего человека в хулигана и пьяницу превращается!
You couldn't fight for a pate sandwich, never mind for a working man's vote!
Ты и за сэндвич с паштетом не повоюешь, не то что за голос рабочего человека!
Here is the great working man.
Тоже мне, работяга!
These are a working man's feet.
Simple, working man's coffee.
Простой кофе рабочего человека.
The capitalistic owner together with his chums, the bookie and the newspaper magnate would have the honest working man believe that his horse is the real goods, when the reality is that it couldn't even trot the length of the stable yard
Капиталист-собственник... вместе со своими сообщниками букмекером и газетным магнатом... убеждает рабочего человека в том, что его лошадь чего-то стоит,... тогда как на самом деле она может только выйти из конюшни,...
How can an honest working man defend himself these days when the corporations hide their dirty practices behind a justice system that supports them.
Как может честный рабочий защитить себя в эти дни когда корпорации скрывают свои темные делишки. когда система правосудия покрывает их.
Perhaps, for a working man, the idea of charity from...
Может, рабочему человеку мысль о милостыне от...
Myles, Fred Andrews is a working man who lives in the real world.
Майлз, Фред Эндрюс - работающий человек, который живет в реальном мире.
He also reckons that Simon Lo had more than a working man's knowledge of electronics.
Ещё он считает, что Саймон Лоу лучше любого рабочего разбирается в электронике.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76. Точных совпадений: 76. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo