Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "working on" на русский

Предложения

Her Division was working on projects in all those fields.
Отдел, в котором трудится оратор, работает над проектами во всех этих областях.
MOES is working on achieving an appropriate learning environment.
Министерство образования и спорта работает над созданием надлежащих условий для обучения.
I'm still working on this presentation for next week.
Я всё ещё работаю над презентацией, которая будет на следующей неделе.
I've been working on that since you landed.
Я работаю над этим с тех пор, как вы приземлились.
No, still working on it.
Нет, мы всё ещё работаем над этим.
Still working on the force field.
Всё ещё работаем над силовым полем, Сэр.
UNICEF is actively working on the results-based budgeting concept.
ЮНИСЕФ активно работает над концепцией составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
Just tell me you're working on getting me home.
Просто скажи мне: "Я работаю над твоим возвращением домой".
Blake acknowledges his addiction, And he's working on it.
Блейк признал, что у него есть зависимость, и он работает над этим.
The CEN Youth Caucus connects youth working on environmental issues across Canada.
Группа КПС по делам молодежи объединяет молодых людей, занимающихся экологическими вопросами в различных районах Канады.
Defenders working on these issues are advocating human rights standards that are internationally recognized.
Правозащитники, занимающиеся этими вопросами, выступают в поддержку признанных на международном уровне стандартов в области прав человека.
All staff working on the positive sentence management programme received additional training.
Все сотрудники, работающие по программе подготовки заключенных к жизни на свободе, проходят дополнительную подготовку.
This includes indigenous people working on the land.
Этот термин включает представителей коренных народов, работающих на земле.
Turkmenistan is currently working on reforming legislation on voluntary associations.
В настоящее время Туркменистаном проводится работа по реформированию законодательства об общественных объединениях.
Cooperation with other networks working on related issues is sought.
Принимаются меры по обеспечению сотрудничества с другими сетями, работающими по соответствующим проблемам.
I need you working on solving my murder.
Я хочу, чтобы ты работал над моим делом по убийству.
Among politicians working on constitutional reforms there were no women.
В числе политиков, работающих над конституционными реформами, женщин не было.
States should punish the perpetrators and protect those working on enforced disappearances.
Государства должны наказывать преступников и защищать тех, кто работает над решением проблемы насильственных исчезновений.
The Philippines is working on legislation known as the Strategic Trade Management Act.
В настоящее время на Филиппинах ведется работа над законодательным актом, известным как Закон об организации торговли стратегическими товарами.
The 200 series was introduced for specialist personnel working on technical assistance projects.
Для сотрудников-специалистов, работающих в рамках проектов по оказанию технической помощи, были введены в действие правила серии 200.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13775. Точных совпадений: 13775. Затраченное время: 348 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo