Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "wreathed" на русский

A Great Eye, lidless, wreathed in flame.
Великое, недремлющее, пламенное Око.
The angel was holding in his hands a long spear made of gold, all of which is wreathed in flames.
Ангел держал в руках длинный жезл из золота, управлявший пламенем.
All wreathed in flames.
Все извивались в пламени.
You will be wreathed in the golden light that shines upon you from my honours and titles.
Вы будете купаться в золотом свете, воссияющем над вами от моих наград и титулов.
A Great Eye, lidless, wreathed in flame.
Великое Око... недремлющее, объятое пламенем.
I'd expect you to be wreathed in smiles but, instead, you seem rather cast down.
Я думала, ты будешь улыбаться, а ты ходишь как в воду опущенная.
"with sea girls wreathed with seaweed red and brown till human voices wake us and we drown."
В мир дев морских, в волшебную страну, Но нас окликнули - и мы пошли ко дну .
Amidst fields wreathed in earth's flowers the cart and its even brighter blooms advanced at the horse's pace
Среди полей, убранных полевыми цветами, белая лошадь рысью мчала двуколку, которая и сама казалась букетом цветов еще более пламенного тона.
By Sea-Girls wreathed with seaweed red and brown,
И, голоса людские слыша, стонем

Другие результаты

They wanted him because Ace ate, slept and breathed gambling.
Он был нужен им, потому что Эйс ел, спал и дышал во время игры.
He breathed faitly, but very regurarly.
Его руки лежали вдоль его тела, он дышал тихо, но очень ритмично.
You breathed life into Lazarus, touched the leper...
Ты вдохнул жизнь в Лазаря, коснувшись проказы его, ты...
He breathed deeply before entering his boss's office.
Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.
He breathed air while she breathed gas, and he wasn't in France because of the snorkel.
Он дышал воздухом, когда она дышала газом, и он не был во Франции, он использовал дыхательную трубку.
The Fund has breathed new life into those countries in order to help them avoid considerable upheavals that could be highly damaging to their stability.
Фонд вдохнул новую жизнь в эти страны, чтобы помочь им избежать серьезных потрясений, способных нанести существенный ущерб их стабильности.
However, this had breathed new life into IMF, which previously had been seeing a decline in its lending.
Тем не менее это вдохнуло новую жизнь в МВФ, который ранее сокращал свое кредитование.
The Declaration had breathed fire into the indigenous peoples' movement.
Декларация вдохнула жизнь в движение коренных народов.
A member of the vessel's crew has breathed in ammonia.
Один из членов экипажа судна вдохнул аммиак.
He can tell if you've breathed in here.
Он может узнать, даже если ты здесь дышала.
And as I kept staring... he suddenly breathed.
Но продолжал смотреть... и вдруг он задышал.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 235. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo