Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: by yourself find yourself help yourself put yourself
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "yourself" на русский

Предложения

1438
884
484
465
I know you needed some time for yourself.
Я знаю, что тебе нужно немного времени для себя.
Don't kid yourself he's different.
Не обманывайте себя, он, как и все мужики.
I trust you will behave yourself, Abel.
Я надеюсь, вы будете себя хорошо вести, Эйбел.
How Urushiba can make yourself happy.
Про то, как ты сможешь сделать себя счастливой.
Miserable dog, look at yourself.
Жалкий ты пес, посмотри только на себя.
She knows you can handle yourself.
Она знает что ты можешь постоять за себя.
I can't watch you killing yourself.
Я не могу смотреть, как ты себя убиваешь.
You really outdid yourself this time, Otis.
Ты в самом деле переплюнул себя в этот раз, Отис.
You may as well kill yourself.
И ты можешь точно так же убить себя.
The same thing you're asking yourself.
Это то, о чем ты сам просишь себя.
You measure yourself against your dead brother.
Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом.
I think you just made yourself a suspect, man.
Я думаю, что ты только что превратил себя в подозреваемого, парень.
Just try not to embarrass yourself.
Просто попытайся не ставить себя в неудобное положение.
I think you need to take some time To reintroduce yourself to yourself.
Я думаю, тебя нужно какое-то время, чтобы понять себя.
Eivind, you can't weld underwater yourself.
Эйвинд, ты не можешь работать сваркой под водой сам.
You'll land yourself in trouble.
Я боюсь, что ты навлечёшь на себя неприятности.
The guy fled when you identified yourself.
Он попытался бежать, когда узнал, что ты из полиции.
Or buy yourself a chemistry set.
Или купи себе набор "Юный химик".
Perhaps you wouldn't mind keeping that to yourself.
Если вы не против, то, пожалуйста, никому об этом не говорите.
We cannot give you what you deny yourself.
Мы не можем дать тебе то, что ты отвергаешь сам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42933. Точных совпадений: 42933. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo