Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "een paar keer mee" на русский

Ik ging als kind zelfs een paar keer mee.
Я ездил с ним пару раз, когда был ребенком.
Nam me een paar keer mee uit.
Он раз или два водил меня на свидание.
Ik heb uw kleine meid er een paar keer mee gezien.
Я видел твою малышку с ней пару раз.
Michael bracht hem een paar keer mee.
Майкл приводил его сюда несколько раз.
Je kunt er maar een paar keer mee schieten, dan moet je hem inruilen voor iets beters.
Он хорош на пару выстрелов, а потом нужно бросать его и искать получше.
Ja ik nam Cal een paar keer mee vliegen.
Да, я брала с собой Кальвина на вылеты несколько раз
Hij is iemand waar ik een paar keer mee uit ben geweest toen het uit was met ons.
Парень, с которым я гуляла пару раз когда мы расстались.
Hij heeft me een paar keer mee uit genomen en hij heeft me net ten huwelijk gevraagd.
Он пригласил меня на свидание несколько раз и сделал мне предложение.
Je neemt Tansy een paar keer mee uit en je zal een goede tijd hebben... vervolgens laat je haar in de steek als je naar de vrouw gaat bij wie je denkt te horen... Zoe Hart.
Ты сводишь Тензи на несколько свиданий, вы прекрасно проведете время, а потом, ты бросишь ее, когда уйдешь к девушке, с которой, ты думаешь, ты должен быть... к Зоуи Харт.
Kate, ik ben niet een of ander mafkees die een groot gebaar doet voor ieder meisje waar ik een paar keer mee ben uitgeweest.
Кейт, я не делаю широкие жесты для каждой девушки с которой сходил на пару свиданий.
Net als altijd, speelde Snot, altijd een paar keer mee.
И каждый раз Сопливый перекрывал ставки нескольких игроков.
We zijn een paar keer naar feestjes geweest, Ik ging een paar keer mee.
Ходили на несколько вечеринок прошлым летом, встречались пару раз.
En als je haar vindt, toeter hier dan een paar keer mee.
О и, если вы и вправду найдете ее, то подудите в этот рожок пару-тройку раз.
Ik heb het kind van Carla een paar keer mee naar de gevangenis genomen om haar te bezoeken toen ze daar zat in afwachting van haar rechtzaak.
Вы знаете, пока Карла ждала суда, я несколько раз привозил к ней её дочь.
U mag een paar keer mee met de shuttle, als u wilt.
Я бы хотел, чтобы вы отправились на еще одну разведывательную миссию...

Другие результаты

Je ging een paar keer met ons mee.
Пару раз ты ходила с нами.
Ze kwam een paar keer met hem mee.
Она приходила с ним пару раз.
Hij nam me een paar keer per jaar mee om te gaan jagen.
Мы с отцом в тех местах охотились дважды в год.
Een paar keer zachtjes mee op 't bureau geslagen?
А не пытались легонько постучать им по столу?
Een paar jongens doen één keer mee, dan beseffen ze dat ze een fout hebben gemaakt.
Некоторые из парней, пошли вместе за ним только один раз, затем поняли, что сделали ошибку.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37095. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 460 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo