Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "op z'n kop" на русский

Посмотреть также: wereld op z'n kop de spijker op z'n kop leven op z'n kop
Искать op z'n kop в: Oпределение Словарь Синонимы
вверх ногами
вверх дном
на голову
по голове
в точку
наизнанку
перевернула
переворачивается
сукин сын

Предложения

32
26
Het schilderij hangt op z'n kop.
Вот. Эта картина весит вверх ногами.
En het hangt op z'n kop.
К тому же висит вверх ногами.
Dus kies ik er voor deze afdeling op z'n kop te zetten.
Так что лучше я переверну эту больничку вверх дном.
Want u heeft ons huis op z'n kop gezet.
Вы перевернули наш дом вверх дном.
Het is alleen het universum voor drie dagen op z'n kop.
Просто вселенная перевернулась с ног на голову на три дня.
We zetten de hele klus op z'n kop.
Мы просто всё перевернём с ног на голову.
Aeschylus stierf omdat hij een schildpad op z'n kop kreeg,
Эсхил умер когда ему на голову упала черепаха.
Dus zetten ze het huis van m'n broer op z'n kop en vonden zijn 38.
Она перевернули дом моего брата вверх дном и нашли его. 38-й.
Nou, dus alles op z'n kop zetten?
Что ж, все повернуть вверх ногами?
Het Witte Huis op z'n kop door incident.
срочные новости перевернут Белый Дом вверх дном.
Je bent op z'n kop.
Ты стоишь вверх ногами.
De instructies staan op z'n kop.
инструкция написана вверх ногами.
Het idee is om de kleurentheorie op z'n kop te zetten.
Идея в том, чтобы взять теорию цвета и перевернуть её с ног на голову.
Een absurde hijsconstructie en dan een aambeeld op z'n kop laten vallen.
Устрой безумную систему веревок и блоков, и когда Кейси будет здесь, сбрось наковальню ему на голову.
Ik zet niet alles op z'n kop voor een crimineel.
Я не поставлю свою станцию с ног на голову ради поисков вашего нарушителя.
Het stadje staat op z'n kop, Wayne.
Hij schoot te hulp en kreeg een fles op z'n kop.
Он догнал парня, но тот разбил бутылку о его голову и убежал.
De stad stond op z'n kop.
Весь город как с ума сошёл...
Door die klap op z'n kop zeker.
Может быть что-то упало ему на голову.
M'n leven staat op z'n kop.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 156. Точных совпадений: 156. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo