Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "לפנות" на русский

Искать לפנות в: Oпределение Спряжение Синонимы
эвакуировать
освободить
обратиться к
очистить
пойти
покинуть
повернуть
убрать
идти
расчистить
свернуть
выселить
прийти
обращаться к
повернуться

Предложения

176
104
55
אני אאלץ לפנות את הבניין אפילו את העיירה.
Но если он вырастет, придется эвакуировать здание, а может и весь город.
איננו יכולים לפנות חצי מדינה כי מדען אחד חושב שהאקלים משתנה
Мы не можем эвакуировать полстраны потому что один ученый думает, что климат изменяется.
יש בידיו רשימת אנשים שפרוקטור סחט באיומים כדי לפנות את הקרקע בשביל הקזינו.
У него был список людей, которых подкупал Проктор, чтобы освободить землю под новое казино.
נסי לפנות לנו מעבר אל בטי.
Попробуй освободить нам путь к "Бетти".
כבודכם, גברת פרייזר רוצה לפנות לבית המשפט.
Ваша честь, миссис Фрэйзер хотела бы обратиться к суду.
למה לא לפנות לצד הטוב שבי?
Почему бы не обратиться к лучшему во мне?
אתה חושב שנוכל לפנות לבעלי ביתנו?
Ты думаешь мы сможем обратиться к нашим союзникам?
יכולת לפנות לכל אחד מתריסר מנתחים בעיר.
Ты могла бы пойти к любому из дюжины хирургов в этом городе.
לכי להתרחץ ולעזור לי לפנות את השולחן
Иди, помой посуду и помоги мне убрать со стола.
אז חשבתי שנוכל לפנות להגיון ולראות לאן הוא יוביל אותנו.
Так что я подумал мы могли бы применить логику и посмотреть, куда это нас приведет.
ואני מניח שאינך רוצה לפנות למשטרה.
И я так понимаю, ты не хочешь обращаться в полицию.
שנתת לי אפשרות לפנות... לקהל בכל העולם
Спасибо за то, что... у меня есть возможность обратиться ко всему миру.
ידעת על זה אתה רוצה לפנות עצמך?
А вы уже думаете, как бы отсюда удалиться, доктор?
שזה אומר שאין לי למי לפנות.
Это значит, что мне больше не к кому обратиться.
יש לך מושג לכמה בנקים אוכל לפנות במקומכם?
Вы хоть имеете представление, к скольким банкам я мог обратиться с этим?
האם יש מישהו אני יכול לפנות עבורך?
У тебя есть какие-нибудь родственники, с кем я могу связаться?
עכשיו עליך לפנות אלי כ סיד, אדון הלהבות
С этого момента, вы будете обращаться ко мне как к... Сид, повелитель пламени.
למי עוד אוכל לפנות בייאושי, מדאם?
К кому еще я могу обратиться в моем отчаянии, мадам?
אנחנו צריכים לפנות מזרחה עוד מספר קילומטרים עד שנגיע לרכס
Нам нужно пройти ещё пару километров на восток, пока не пойдём до перевала...
ואתה בטוח שאי אפשר לפנות למשטרה?
Что и ты уверен, что мы не можем пойти в полицию?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2307. Точных совпадений: 2307. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo