Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ingente" на русский

Посмотреть также: una tarea ingente ingente volumen
Искать ingente в: Oпределение Синонимы
огромный
огромную
грандиозной
огромной
огромного
огромные
огромна
огромными
огромное
огромным
колоссальные

Предложения

77
En su situación actual, la Caja corre un ingente riesgo al concentrar proporciones tan grandes de la cartera en gestores individuales.
В таких условиях Фонд несет огромный риск, связанный с концентрацией столь значительной части портфеля в руках отдельных менеджеров.
Debemos aprovechar el potencial ingente de las Naciones Unidas.
Мы должны опираться на огромный потенциал Организации Объединенных Наций.
La denegación de estos derechos tiene efectos devastadores en Myanmar, y afecta a una proporción ingente de la población.
Отказ в экономических, социальных и культурных правах имеет пагубные последствия для Мьянмы, затрагивая огромную часть населения.
En el período de integración en Europa, Azerbaiyán desplegó una ingente labor encaminada a su adhesión a la Carta Social Europea.
В период интеграции в Европу, Азербайджан провел огромную работу для того, что бы присоединится к Европейской Социальной Хартии.
Debemos seguir prestándole nuestro apoyo para realizar esa ingente y ambiciosa tarea.
Мы должны и впредь оказывать ему поддержку в деле осуществления этой грандиозной и масштабной задачи.
Queda por delante una ingente labor antes de que la Sala pase a funcionar.
Необходимо проделать огромную работу, прежде чем палата начнет функционировать.
Estas organizaciones llevan a cabo una ingente labor en el ámbito de la capacitación, la formación profesional y el readiestramiento de la mujer.
Женские ННО проводят огромную работу по повышению квалификации, профессиональной подготовке и переподготовке женщин.
Tal como demuestra el amplio informe del Consejo de Seguridad, el Consejo ha realizado una labor ingente durante el período en examen.
Как показывает обширный доклад Совета Безопасности, за рассматриваемый период Совет проделал огромную работу.
La pobreza mundial sigue siendo un problema ingente.
Одной из важнейших задач остается борьба с нищетой во всем мире.
Ello representa una ingente tarea de difusión política y organización logística.
Это огромная задача в области политического взаимодействия и материально-технической организации.
La planificación de un proyecto es tan ingente que nadie tiene paciencia para rellenar todos los datos.
Планирование проектов настолько объемно, что не хватает терпения ввести все данные.
Las delegaciones acogieron con beneplácito el exhaustivo informe y encomiaron la ingente labor realizada.
Делегации позитивно отозвались о всеобъемлющем характере доклада и высоко оценили большой объем проделанной работы.
China tiene una población enorme, por lo que su demanda de alimentos es ingente.
Китай имеет огромное население, и спрос на продовольствие велик.
Para abordar estas importantes cuestiones es preciso un ingente esfuerzo de todas las partes afectadas.
Решение этих важных вопросов требует колоссальных усилий со стороны всех заинтересованных сторон.
Los conflictos armados y los desastres naturales son un problema ingente en todo el mundo que va en aumento.
Вооруженные конфликты и стихийные бедствия - огромная и растущая проблема всемирного масштаба.
Además, si el proyecto no reporta verdaderos beneficios presupuestarios, será difícil de justificar esa ingente inversión en él.
Кроме того, если проект не будет иметь реальной отдачи для бюджета, крупные ассигнования на него будет сложно обосновать.
En el estudio de la UNODC se destaca la necesidad de fortalecer la cooperación internacional con objeto de hacer frente al ingente aumento del fraude transnacional.
Исследование ЮНОДК подчеркивает необходимость расширения международного сотрудничества для борьбы с заметно растущим числом случаев транснационального мошенничества.
En la región del Caribe, la disminución de los ingresos y la ingente deuda externa amenazan con detener o revertir el crecimiento económico.
В Карибском регионе сокращение доходов и высокий уровень внешней задолженности угрожают остановить или обратить вспять экономический рост.
Se ha hecho una ingente labor al respecto.
В данном направлении была проделана огромная работа.
Ello puede explicarse en razón de la ingente tarea que debe realizarse.
Это можно объяснить большим объемом работы, которую предстоит проделать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 568. Точных совпадений: 568. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo