Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод ", sul" на русский

, на
, я
о
, правда
, в
, серьезно, серьезно

Предложения

sul mio 2927
sul suo 2727
sul tuo 2109
sul campo 1922
sul fatto 1736
sul tavolo 1200
sul palco 1124
sul tetto 1108
sul posto 1079
Sfortunatamente, sul nostro, il silenzio significa colpevolezza.
К несчастью для неё, на нашей, молчание означает вину.
Comunque, sul suolo tedesco è protetto dalla legge tedesca.
Как бы то ни было, на немецкой земле он защищён немецким законом.
No, mamma, sul serio, non ci credo.
Нет, мам, я правда не верю.
No, sul serio, Erica.
Нет, я серьезно, Эрика.
Tre giorni da qui, sul mare.
В трех днях к востоку, на берегу моря.
Infatti lo proveremo qui, sul possente fiume Avon.
Вместо этого мы будем тестировать его здесь, на могучей реке Эйвон.
No, sul serio, mi viene da vomitare.
Нет, я серьезно, сейчас вырвет.
No, sul serio, non si preoccupi.
Нет, на самом деле, все в порядке.
Charlie, sul serio, - non aiutarmi.
Чарли, я серьезно... не встревай.
Ovviamente, sul rettilineo, potrei batterti facilmente.
Это ясно, что на прямой я легко сделаю тебя.
Fratello, sul serio, ti ucciderei.
Брат, серьезно, я б тебя убил бы.
Lasciato dove l'hai abbandonato, sul pavimento della tua camera.
Лежавшей там, где ты бросил её, на полу в твоей спальне.
Sa, sul retro o dovunque li teniate.
Ну знаете, в запасе, или где вы там их держите.
Dimmi solo cosa dice la copertina, sul retro.
Ладно, просто скажи мне, что написано сзади на обложке.
Trovai Mintz nel suo laboratorio, sul pavimento.
Когда я нашла Минтца в его лаборатории, он лежал на полу.
No, sul serio non vuoi saperlo.
Нет, серьезно, ты правда не захочешь знать.
Sapete, no, sul lungo termine...
И на это, конечно, нужны годы, но... Ну, да.
, sul mio lavoro, su cosa facciamo alla General Dynamics.
Да, но только о том, что касается работы, над чем мы работаем в Дженерал Дайнамикс, и он за это заплатит.
Devo parlare con Data e Worf, sul pianeta.
Мне нужно поговорить с Дейтой и Уорфом, они сейчас на планете.
Di sopra, sul retro, davanti, tutte...
Наверху, сзади, впереди, везде...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19242. Точных совпадений: 3101. Затраченное время: 2179 мс

sul mio 2927
sul suo 2727
sul tuo 2109
sul campo 1922
sul fatto 1736
sul tavolo 1200
sul palco 1124
sul tetto 1108
sul posto 1079

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo