Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "è da questa parte" на русский

вот здесь
вон там
это здесь
в той стороне
в этой стороне
нам сюда
в этом направлении
Signora Bingum, la testimone è da questa parte.
Мисс Бингам. Свидетель вот здесь.
Il suo ufficio è da questa parte.
Ваш кабинет вот здесь.
È... è da questa parte.
Это... это здесь.
Sbrigati, è da questa parte.
Быстрее. Это здесь.
Ok, l'auto è da questa parte, andiamo?
Хорошо, машина вот здесь.
Il bicchiere è da questa parte, bello.
Стекло вот здесь, парень.
Emily, la stazione è da questa parte.
Эмили. Вокзал в этой стороне.
La stazione è da questa parte.
Идём. Станция в той стороне.
Perché è da questa parte che stai, Nessa.
Вот сторона, которой ты принадлежишь, Несса.
Cedric dice che è da questa parte.
Седрик говорит, что парень где-то здесь.
Il palazzo è da questa parte, mio signore.
Дворец в этом направлении, Лорд.
Il fiume è da questa parte, signori.
Река в этой стороне, господа.
Comunque... il mio ufficio è da questa parte.
В общем, мой кабинет там.
Lo so che è da questa parte.
Я знаю, что нам туда.
La classe è da questa parte, Epyck.
Класс в этой стороне, Эпик.
Comunque... il mio ufficio è da questa parte.
В любом случае, мой кабинет там.
La casa sul lago è da questa parte.
Дом у озера в той стороне.
Il paziente è da questa parte, signore.
Пациент прямо по коридору, сэр.
Il pulsante è da questa parte.
Точно -Кнопка в той стороне.
Veramente la cometa è da questa parte.
Вообще-то, комета пройдет прямо здесь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 127. Точных совпадений: 127. Затраченное время: 167 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo