Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "è modo" на русский

как-то
способа
шансов
выхода

Предложения

Ma non c'è modo di uscire da qui vivi.
Но нет способа нам выбраться отсюда живыми.
Sicuramente stava cercando qualcosa, ma non c'è modo di sapere cosa.
Она определенно что-то искала, просто нет способа узнать, что.
Non c'è modo che potrebbe essere stato il tiratore.
Нет никаких шансов, что стрелял он.
Si rassegni, dottore, non c'è modo di riparare i danni.
Примите это, доктор, нет никакого способа восстановить повреждения.
Credimi, non c'è modo di...
Поверь мне, нет никакого способа...
Non c'è modo di rintracciarlo.
Нет способа проследить их. Посмотрим.
Non c'è modo che il re venga.
Нет никакого способа, царь грядет.
Non c'è modo di avvicinarsi a quella spiaggia via terra.
Здесь нет никакого способа достичь этого пляжа с суши.
Detto in parole povere, non c'è modo di rubare quell'oro.
Здесь просто нет никакого способа украсть это золото.
È cablato fisicamente e non c'è modo di cancellarlo senza il codice corretto.
Он с неперестраиваемой программой. и нет никакого способа отменить это без специального кода.
Non c'è modo di scoprire qualcosa di nuovo.
Вроде, мы знаем о них столько всего, что ничего новое у нас в голове просто не укладывается.
Eppure c'è modo di lavorare insieme.
И, тем не менее, мы смогли бы работать вместе.
Non c'è modo di stabilire se sono stati i SEAL.
Невозможно определить, "котики" ли это.
Se non entri nel server, non c'è modo di aprire la porta del caveau.
Другого пути открыть дверь, кроме как попасть в сервер, нет.
Proviene da una scheda prepagata, non c'è modo di saperlo.
Отправлено с одноразового телефона, мы не сможем узнать.
Non c'è modo di passare di là, salvo un'altra maledizione.
Вернуться никак не выйдет, разве что случится новое проклятие.
Non c'è modo di provarlo.
Невозможно доказать, что это так.
Non c'è modo di sapere se la sua storia regge oppure no.
Так что проверить правда ее история или нет, мы не можем.
Te lo detto, non c'è modo di farla giocare.
Я говорю тебе, нет таких способов, чтобы заставить ее играть.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1484. Точных совпадений: 1484. Затраченное время: 270 мс

è il modo 1058
e il modo 250

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo