Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Le copie rosa vanno in" на русский

Le copie rosa vanno in contabilità, le fucsia agli acquisti e quelle ocra a Roz.
На моём столе, Салли. Розовые в бухгалтерию, фиолетовые в отдел продаж, и золотистые для Роз. Уф!

Другие результаты

Ho fatto le copie del tuo curriculum.
Я знаю, потому что делала копии твоего резюме.
Deve portarmi le copie del New York Ledger.
Я попросил его принести мне копии "Нью Йорк Леджер".
Compra tutte le copie e bruciale.
Купи все экземпляры до одного и сожги их.
Lois, le copie che hai chiesto.
Лоис, это те копии, о которых ты просила
Mi servono le copie dell'anno scorso.
Мне нужно посмотреть эти копии за последний год.
Ma le copie vendute stanno ricevendo ottime recensioni.
Но по предварительным копиям отличные отзывы.
Un cane e un bambino hanno comprato tutte e 63 le copie.
Пёс и младенец пришли и купили все 63 экземпляра.
Ci servono le copie di tutte queste.
Нам нужно сделать копии всех этих писем.
Tu ora contatterai il tuo editore e gli farai rintracciare tutte le copie restanti.
Ты свяжешься со своим издателем, и вы изымите остальные копии.
Ho fatto le copie dei dossier e assegnato ogni caso a una stanza della casa.
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Ho appena ricevuto le copie delle tue valutazioni sui colleghi per la Federal 360.
Я только что получила копии оценки всех параметров ваших коллег.
Quelle sono le copie delle mie ricevute della scorsa settimana.
Это копии моих чеков за последнюю неделю.
Jake e Maggie Gyllenhaal autografano le copie del loro nuovo libro di cucina.
Джейк и Мэгги Джиллелхол подписывают копии своей новой книги рецептов.
Ho appena ricevuto le copie della TAC di Brian Finch.
Я только что получила копию скана мозга Брайана Финча.
Quindi abbiamo analizzato le copie di backup, e abbiamo trovato una piccola anomalia.
Так что мы исследовали информацию и нашли небольшую аномалию.
Le copie degli ultimi tre anni, ogni dettaglio, non solo le cose ufficiali.
Копии всего за последние три года, каждая деталь, а не только официальные документы.
Angela vuol tentare di fare le copie carbone dei fascicoli dell'Interpol.
Энджела пытается что-то найти в файлах Интерпола.
Abbiamo un computer con le copie dei ricordi di Leo.
У нас есть компьютер с копиями воспоминаний Лео.
I negozianti si stanno innervosendo e tolgono le copie dalle vetrine.
Другие продавцы нервничают и снимают журнал с витрин.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 925. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 416 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo