Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ufficio del procuratore federale
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Procuratore federale" на русский

федеральный прокурор
федерального прокурора
федеральный обвинитель
федеральным прокурором
федерального обвинителя
государственного обвинителя
федеральному прокурору
прокуратуре
государственным обвинителем
федерального поверенного

Предложения

Procuratore federale per il distretto sud di New York.
Федеральный прокурор по Южному округу Нью-Йорка.
Marshall Mann, il Procuratore Federale Carson Cistulli.
Машалл Мэнн, Федеральный Прокурор, Карсон Систулли.
Io sono Spencer Zschau, vice procuratore federale.
Я Спенсер Зау, помощник федерального прокурора.
Il Vice Procuratore Federale, secondo noi, non è sincero sulle reali imputazioni.
Помощник федерального прокурора, по нашему мнению, скрывает настоящие обвинения.
Il Procuratore Federale, Connor Fox, sta cercando di costringermi a farmi testimoniare contro Peter in tribunale.
Федеральный обвинитель, Коннор Фокс, пытается заставить меня свидетельствовать против Питера в суде.
Signor Gardner, sostituto Procuratore Federale Rivers.
Мистер Гарднер, федеральный обвинитель Риверс.
Un procuratore federale dovrebbe saper distinguere correlazione e causalità.
Федеральный прокурор должен понимать разницу между следствием и причиной.
E il procuratore federale... si eccita solo al minimo accenno di corruzione.
Федеральный прокурор... оживляется только при упоминании коррупции в политике.
Infatti, solo il procuratore federale può farlo, e io credo... Sì.
Вообще-то, только помощник федерального прокурора может делать такое заявление, и я думаю...
È il procuratore federale che conduce il caso contro Domingo Peña.
Федеральный прокурор, ведет дело против Доминго Пенья.
Lei ha perfettamente ragione, vice procuratore federale Fox.
Вы правы, конечно, помощник федерального прокурора Фокс.
Ci sono un procuratore federale... e un medico legale federale con Bones.
У меня там федеральный прокурор и федеральный коронер.
Avrei semplicemente insistito sul fatto che il vice procuratore federale stesse tentando di distruggere delle prove
Я просто собираюсь настаивать, что Федеральный прокурор пытается уничтожить улики,
Il procuratore federale vuole ritirare le accuse?
Федеральный прокурор снимает с меня обвинения?
Potrei aver sentito male, ma... hai chiamato "vecchio" il Procuratore Federale?
Возможно я ослышалась, но ты назвал федерального прокурора "чуваком"?
Il Vice Procuratore Federale, secondo noi, non ha intenzione di accusare la nostra cliente, Camilla Vargas,
У помощника федерального прокурора, по нашему мнению, нет намерения осудить нашего клиента,
Signor Simpson, io sono un avvocato, mio marito è un procuratore federale, e nessuno di noi due è felice.
Г-н Симпсон, я адвокат, А мой муж федеральный прокурор, И никто из нас не счастлив
Il fatto che ogni procuratore federale che esterni le paroline magiche, che invochi la sicurezza nazionale, possa far chiudere dei casi, possa far annullare mandati, possa evitare il Gran Giurì, questo mi offende!
Сам факт, что федеральный обвинитель, упоминая, как заклинание, нацбезопасность, может закрыть дело, аннулировать повестки, и избегать жюри присяжных оскорбляет меня!
Non nutro altro che il massimo rispetto per il Procuratore federale.
Я с величайшим уважением отношусь к федеральному прокурору.
Lincoln Potter, Sostituto Procuratore federale della contea di San Joaquin.
Линкольн Поттер, помощник прокурора США по округу Сан Хоакин.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 133. Точных совпадений: 133. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo