Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Proverò" на русский

я постараюсь я попробую я попытаюсь я докажу
собираюсь доказать
попробовать

Предложения

253
68
46
33
20
Proverò a trovare un accordo... ma devo sapere tutto.
Я постараюсь договориться о сделке, но я должен знать обо всём.
Proverò a tenerla buona, ma non posso prometterglielo.
Я постараюсь её удержать, но обещать не могу.
Proverò a calciarlo quando apre il baule.
Я попробую его оттолкнуть, когда он откроет багажник.
Proverò a portarla qui prima possibile.
Я попробую её сюда пригласить как можно скорее.
Proverò a ripulirla e a ricontrollare.
Я попытаюсь очистить и провести их ещё раз.
Proverò a ottenere una dichiarazione mentre tu... Documento le agitazioni.
Я попытаюсь добыть заявление, а ты пока документируй происходящее.
Proverò a dare un'occhiata al filmato della sicurezza.
Я попробую просмотреть записи камер наблюдения.
Proverò a renderla inammissibile in aula.
Я постараюсь запретить его в суде.
Proverò a finire la scuola restando in buoni rapporti con lei.
Так что я постараюсь закончить школу, сохранив с ней хорошие отношения.
Proverò a bloccare la traiettoria del Modulo di Comando.
Я попробую остановить движение командного модуля.
Proverò a mantenere le distanze, vicina. Ok.
Я постараюсь держать дистанцию, соседка.
Proverò a raggiungerti dopo... l'udienza disciplinare.
Я постараюсь присоединиться к вам после дисциплинарного слушания.
Proverò a... dargli un po' di pace.
Я попробую... успокоить его, насчет тебя.
Proverò a mandarvi un indirizzo, ma potete sempre raggiungermi tramite la Croce Rossa.
Я постараюсь сообщить свой адрес, - но вы всегда сможете разыскать меня через Красный Крест.
Proverò la ricetta, signorina Peters.
я попробую ваш рецепт, мисс Питтерс.
Proverò a far sì che Vanessa ti parli...
Я постараюсь упросить Ванессу поговорить с тобой.
Proverò a ricollegarla in sala operatoria.
Я попытаюсь их соединить во время операции.
Proverò a tirarle la lingua fuori.
Я попытаюсь вытащить ее язык обратно.
Proverò a scoprire cosa sta succedendo.
Я попробую выяснить, что происходит.
Proverò a chiedere un prestito a mia madre.
Я постараюсь взять кредит у моей мамы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 769. Точных совпадений: 769. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo