Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: arrivare a fine giornata
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a fine giornata" на русский

в конце дня
к вечеру
к концу дня
к концу этого дня
в конце рабочего дня
на конец дня
после уроков
В конце этого дня
до конца дня
в конце концов
до вечера
в конечном итоге
прожить день
в конце каждого дня

Предложения

19
Sì, procederemo a fine giornata.
Да, мы займёмся этим в конце дня.
Allora lo consegnerò a fine giornata.
Тогда я верну ее вам в конце дня.
Erano lì stamattina e a fine giornata non c'erano più.
Сегодня утром они там были, а к вечеру пропали.
Parliamone a fine giornata, organizziamo le riunioni, vediamo cosa vogliamo.
Обсудим всё ближе к концу дня, назначай встречи, посмотрим чего мы хотим.
Torna da me a fine giornata.
Жду твое решение к концу дня.
Tranne che a fine giornata non scivoliamo dalla coda al dinosauro.
Но только в конце дня мы не соскальзываем с хвоста динозавра.
Ecco... ora puoi appendere il lavoro al muro, a fine giornata.
Теперь ты можешь оставить свою работу за дверью в конце дня.
Sai, non riesco a smettere di pensare che a fine giornata potrò tornare a casa.
Знаешь, не могу избавиться от ощущения, что в конце дня с смогу пойти домой.
Andrò a scuola e agli allenamenti e tornerò a fine giornata.
Буду ходить на занятия и тренировки, а в конце дня возвращаться.
Tornerò a fine giornata per le sue scelte.
Я зайду в конце дня узнать, кого вы выбрали.
Datemi quello che resta in cassa a fine giornata.
Просто дай мне учетную книгу в конце дня.
Di solito a fine giornata viene qui.
Она сюда заходит в конце дня.
Misurate la loro felicità a fine giornata.
Измерьте их уровень счастья в конце дня.
Mandami i dettagli via sms, ti contatto io a fine giornata.
Напиши мне детали, я буду на связи к концу дня.
Mi hanno concesso qualche minuto a fine giornata.
Мне выделят пару минут в конце дня.
Adoro farti prendere i tuoi tranquillanti a fine giornata.
Я люблю давать тебе обезболивающие в конце дня.
Fammi sapere come sta a fine giornata.
В конце дня расскажете, как она.
Allora digli di passare da me a fine giornata.
Тогда пусть зайдет ко мне в конце дня.
Quanto si farà sporca la faccenda, a fine giornata?
Насколько всё станет плохо к концу дня?
D'accordo. Passa a fine giornata, prendo alcune brochure dei college così le puoi prendere.
Ладно, зайди в конце дня, я дам тебе брошюры нескольких колледжей, можешь забрать их с собой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 152. Точных совпадений: 152. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo