Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a fornire" на русский

предоставить
поставлять
обеспечить
Il fratello di Briscoe era così disponibile a fornire il suo DNA.
Знаешь, брат Бриско был бы рад предоставить свою ДНК.
Sto provando a fornire un posto sicuro alle persone.
Я пытаюсь предоставить людям безопасное место.
Lo sarebbe se riuscissimo a fornire la tequila, Turtle.
Было бы, если бы мы могли поставлять текилу, Черепаха.
Naomi acconsentì a fornire le informazioni.
Наоми согласилась предоставить информацию.
Sono più che disposta a fornire una dichiarazione sull'esame clinico.
Я буду чрезвычайно рада предоставить заключение после медицинского осмотра.
Fammi indovinare, la Protezione Testimoni non è riuscita a fornire protezione.
Ладно, дай мне угадать - Программа Защиты Свидетелей не зарекомендовала себя очень уж защищающей.
Supponiamo che sia stato Brian a fornire la forza extra.
Скажем, Брайану помогла дополнительная сила.
Sono sicuro che riusciremo a fornire un contributo significativo.
Уверен, мы сможем внести значительный вклад.
Si tratta di una finestra a fornire luce naturale nel corridoio.
Это окошко пропускает естественный свет в проход.
Serve a fornire un contesto, Vostro Onore.
Вписывает мотив истца в контекст, ваша честь.
Altre provvedono a fornire il cibo.
Есть еще люди, кто помогает с едой.
Non era autorizzato, a fornire quei dati.
У него не было прав доступа к этим данным.
Le aste della famiglia King servono a fornire ai criminali oggetti di valore.
Аукционы семьи Кинг организуются для приобретения ценного для преступников.
È stato lui a fornire le armi e a identificare gli obiettivi.
Он предоставил оружие и установил личность целей.
Aiutiamo a fornire pace, stabilità.
Мы помогаем поддерживать мир, стабильность.
Sono loro a fornire i corpi alle banche dei tessuti.
Те поставляют тела для банков тканей.
Non sono obbligato a fornire risposte.
Я не обязан отвечать на вопросы.
Non sono autorizzato a fornire il suo numero privato.
Я не уполномочен давать его личный номер.
Siamo la prima organizzazione dedicata a fornire soldi ai poveri.
Мы являемся первой организацией, занимающейся переводом денежных средств бедным.
La legge dello stato ci obbliga a fornire i numeri della previdenza sociale...
Закон штата обязывает нас выслать номер страховки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 144. Точных совпадений: 144. Затраченное время: 184 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo