Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a minuti" на русский

с минуты на минуту
в любую минуту
через минуту
с минуту на минуту
через пару минут

Предложения

Emily Sontag dovrebbe arrivare a minuti da Westchester.
Эмили Сонтаг будет здесь с минуты на минуту, едет из Уэстчестера.
Sono sicuro, arriverà a minuti, Patrick.
Я уверенна, что он будет с минуты на минуту, Патрик.
La polizia arriverà a minuti, quindi...
Полиция будет здесь в любую минуту, так что...
A proposito, credo che Gus tornerà a minuti.
Кстати, думаю, Гас может вернуться в любую минуту.
Ora o a minuti sono cose diverse.
Сейчас и через минуту - совершенно разное.
Catherine, i rinforzi saranno qui a minuti.
Кэтрин! Через минуту здесь будет полиция.
In verità purtroppo il mio regalo per lei dovrebbe arrivare a minuti.
Вообще-то, к сожалению, мой подарок для нее должен прибыть с минуты на минуту.
Le famiglie delle vittime dovrebbero essere qui a minuti.
Ладно, семьи жертв должны быть здесь с минуты на минуту.
Dovreste ricevere l'accettazione a minuti.
Вы должны получить ваше согласие с минуты на минуту.
Andiamo ragazzi, sarà qui a minuti.
Так, давайте, ребята, она придет с минуты на минуту.
Rachel tornerà con la torta a minuti.
Обещаю, Рэйчел будет с тортом с минуты на минуту.
Scusi ancora, dovrebbero arrivare a minuti.
Еще раз прошу прощения, они должны быть здесь с минуты на минуту.
Allora, gli agenti di protezione di Joshua dovrebbero essere qui a minuti.
Итак, защитный наряд Джошуа будет здесь с минуты на минуту.
Ascolta Chuck e Sarah saranno qui a minuti.
Чак и Сара будут тут с минуты на минуту.
Lorrie è leggermente in ritardo, ma sarà qui a minuti.
Лорри немного опаздывает, но она будет здесь с минуты на минуту.
I tuoi fratelli e tuo padre saranno qui a minuti.
Знаешь, твои братья и твой отец будут тут с минуты на минуту.
La mandria sarà qui a minuti.
Стадо будет здесь в любую минуту.
No. - Benji arriverà a minuti.
Бенджи должен приехать с минуты на минуту.
Credo che anche Anna arriverà a minuti.
Значит, наверное, и Анна появится здесь с минуты на минуту?
Il bus sarà qui a minuti.
Автобус будет с минуты на минуту.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 255. Точных совпадений: 255. Затраченное время: 197 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo