Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a seguire" на русский

следить за
следуешь
следовать
придерживаться
выполнять
выслеживать
последовать
слушающей
выследить
пытался отследить
отслеживают
дальнейшем
следуя
Далее

Предложения

24
22
Continuerò a seguire Tina finché non ne siamo certi.
Я буду следить за Тиной, пока мы все не выясним.
Ascolta... capisco che sei riluttante a seguire le mie visioni.
Слушай, я понимаю, что ты не горишь желанием следовать моим видениям.
Voglio che continui a seguire il mio caso.
Так что, да, я хочу, чтобы вы остались моим адвокатом.
Alibi o no, voglio continuare a seguire Reese Hennessy.
Есть у него алиби или нет, я хочу продолжить следить за Ризом Хеннеси.
Ne ho un'altra a seguire.
Tua sorella riusciva a seguire tutta la partita.
Твоя сестра посмотрела всю игру, а ты уснула у меня на коленях.
Sono bravo a seguire le orme.
Ну, идти по следу я умею лучше, чем разводить костер.
Continuo a seguire la mia teoria.
Это моя версия и я буду ее придерживаться.
Con tutte queste svolte non riesco a seguire.
Здесь так много поворотов, что я не могу за ними уследить.
Allora, penso che dovremmo continuare a seguire queste tracce.
Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу.
Continuiamo a seguire la spaventosa saga di Christie Lambert.
Мы продолжаем следить за развитием трагических событий с участием Кристин Ламберт.
Questo è sicuramente un processo che continueremo a seguire.
Что ж, несомненно, мы будем следить за ходом этого разбирательства.
Dobbiamo continuare a seguire il fiume.
Когда мы должны продолжать плыть вниз по реке.
Ma sto facendo difficoltà a seguire questa tua piccola messinscena.
Но у меня сейчас трудные времена, чтобы участвовать в твоей маленькой игре.
Immagino ti serva qualcosa di ugualmente eccitante... a seguire.
Я предполагаю, что тебе необходимо что-нибудь столь же захватывающее для поддержания эффекта.
Ho provato a seguire Pedro, ma lui non ascolta.
Я пыталась образумить Педро, но он не хочет слушать.
Se solo potessi continuare a seguire la pista, io...
Если я смогу завершить дело, я...
Hai passato otto mesi a seguire questo processo.
Ты потратила на этот процесс восемь.
Sono pronti a seguire te, l'icona del futuro.
Они готовы пойти за тобой, для них ты - идол будущего.
E non credo riusciresti a seguire il mio allenamento.
И я не думаю, что ты выдержишь мои упражнения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 778. Точных совпадений: 778. Затраченное время: 309 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo