Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: fatto a sopravvivere riuscita a sopravvivere
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a sopravvivere" на русский

выжить
жить
выживают
переживем
выживать пережить
переживет

Предложения

45
18
Sempre che riesci a sopravvivere al primo giorno di scuola elementare.
Вот только если вы выжить в первый день большая школа.
Non adatto a sopravvivere nel loro mondo privilegiato.
Не способен выжить в их привилегированном мире.
Non riuscirò a sopravvivere senza la luce del sole e senza aria.
Я не смогу жить без солнца и свежего воздуха.
Non riuscirà mai a sopravvivere alle conseguenze.
Ты не сможешь жить с последствиями этого.
Se la sopravvivenza è il gioco... posso aiutarci a sopravvivere.
Если это игра на выживание. я могу помочь нам выжить.
Un cubano medio non riesce a sopravvivere con le razioni date dal governo.
Средний кубинец не может выжить на пайки, которые выдает государство.
È possibile che un individuo sano riesca a sopravvivere.
Возможно, что более здоровый человек сможет выжить.
Qualcuno lo sta aiutando a sopravvivere, ma...
Кто-то помогает ему выжить, но...
Esser la figlia di un senatore non aiuterà nessuno a sopravvivere su quel pianeta.
Родство с американским сенатором не поможет выжить на той планете.
Dovrai imparare in qualche modo a sopravvivere solo con la TV pubblica.
Тебе придется каким-то образом выжить только с системой широкого вещания.
Se riusciranno a sopravvivere, eccetera.
Смогут ли они выжить и так далее.
Aiutate alcuni dei vostri pazienti a sopravvivere e lasciate morire gli altri.
Помогаете одним пациентам выжить, а другим позволяете умереть.
Non so come farò a sopravvivere a tutto questo.
Я просто не знаю, как я собираюсь пережить все это.
No, ti aiuterò a sopravvivere.
Нет, я помогу тебе остаться в живых.
Sono sorpresa che chiunque riesca a sopravvivere per un giorno.
Я потрясена, что каждому из нас удаётся прожить еще один день.
Non credo riuscirei a sopravvivere senza caffè.
Не думаю, что я бы выжила без своего кофе.
Esatto, ma solo se riuscissi a sopravvivere.
Да, но только если ты сможешь остаться в живых.
Li aiuto a sopravvivere allo shock.
Я выпускаю их в аквариум, помогаю им пережить шок.
Non so come farò a sopravvivere da qui al giorno della prima.
Понятия не имею, останутся ли у меня силы, чтобы работать в день спектакля.
Dobbiamo iniziare a pensare a sopravvivere e sparire.
Пора подумать о том, как выжить и исчезнуть.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 563. Точных совпадений: 563. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo