Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: a spasso il cane
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a spasso" на русский

погулять
на прогулку
на прогулке
выгуливать
выгуливал
выгулять
выгуливаю
выгуливала
выгуливая
веди
выгуливали
выгуливаешь
выгуливает
Шофера мисс
Шофёр мисс

Предложения

52
Andato a spasso, è diventata una corsa.
Пошел погулять, что превратилось в бег.
Svetlana, quale psicotico porta dei bambini a spasso quando fuori ci sono 38 gradi?
Светлана, какой псих берет детей погулять, когда за окном сто градусов?
Rani ed io lo abbiamo portato a spasso.
Мы с Рони взяли его... на прогулку.
Mason non li porterà a spasso senza il mio consenso.
Мейсон не возьмет их на прогулку без моего разрешения.
Voglio che lei lo tenga dentro durante la notte, gli dia da mangiare regolarmente e lo porti a spasso ogni tanto.
Поэтому - забирайте его в дом на ночь, кормите регулярно, и выводите на прогулку хоть иногда...
Come molti cani, Marley deve fare molto esercizio quindi cerca di portarlo a spasso o a correre ogni mattina e ogni sera.
Как и большинству собак, Марли нужно много двигаться, так что, выводи его на прогулку или пробежку по утрам и вечерам.
Ehi, che dici se lo porto a spasso?
Эй, может мне взять его на прогулку?
Vi fate portare a spasso come il presidente.
Хотите, чтобы вас как президента возили. А я чтоб при вас шофером был.
No, non quella donna che hai incastrato mentre eri a spasso con il cane.
Нет.Нет, не эту женщину ты заманил в ловушку, когда выгуливал собаку.
Non posso permettermi il lusso di andare a spasso.
Патрулирование улиц - такая роскошь мне не доступна.
Sei tu quello a spasso con Char.
Это ты тут ошиваешься, вместе с Шар.
Se prometti di darle da mangiare e portarla a spasso.
(воз) Если обещаешь кормить и выгуливать.
Certo che deve andare a spasso, Elliot.
Конечно же её нужно выгулять, Эллиот.
Due ragazzini non vanno a spasso di notte in autostrada.
Поехали. Дети просто так по шоссе ночью не бродят.
Potremmo uscire più tardi e portare a spasso il bambino.
Может, сходим прогуляемся позже? Возьмем ребёнка, коляску.
Centinaia di Tom Baxter a spasso.
Сотни Томов Бакстеров в шатаются без присмотра.
Vai a spasso e sei anche uno spasso.
Если вы будете круиза, вы могли бы также быть забавным.
È una così bella giornata, che ho pensato di portare a spasso il mio piccolo amico.
Такой прекрасный день, Я вот думаю прогуляться с моим маленьким другом.
Mm-hmm. porto Doc a spasso ogni mattina, sul sentiero "Tiger mountain".
Каждое утро я выгуливаю Дока на тропе Тигровой Горы.
No, mi piace portarla a spasso.
Нет, мне просто нравится ее везде таскать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 312. Точных совпадений: 312. Затраченное время: 175 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo