Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "abbiamo" на русский

Предложения

+10k
6701
5394
5052
3736
2563
2444
2025
Credo solo che abbiamo aspettative diverse.
Просто я думаю у нас разные ожидания, вот и все.
In ogni caso abbiamo elementi sufficienti.
Ну, в любом случае, у нас уже достаточно оснований.
Allora forse abbiamo qualcosa per negoziare.
Так, может, у нас есть кое-что, чтобы поторговаться.
Perché abbiamo una cosa chiamata sistema giudiziario.
Потому, что у нас есть то, что мы называем системой правосудия.
Tranquilla, abbiamo un'area chiacchiere.
Да. Всё нормально, у нас есть зона для уединения.
Sono felicissima del rapporto che abbiamo.
Я так рада, что у нас с тобой такие отношения.
E che abbiamo un nipote che abbiamo adottato.
И что у нас есть племянница, которая у нас принята.
E finché abbiamo questo, abbiamo ancora speranza.
И пока она у нас есть, у нас все еще есть надежда.
Solo perché abbiamo la stessa malattia...
Просто из-за того, что одно и то же делает нас больными...
E significa che abbiamo lavoro da fare.
И это значит, что у нас есть работа, которую нужно сделать.
Non voglio perdere quello che abbiamo.
Я правда не хочу потерять то, что у нас есть.
Forse abbiamo scoperto perché non può andarsene.
Возможно, мы только что узнали, почему она не может двигаться дальше.
Dovrebbero sapere che abbiamo medici in famiglia.
Что? Они должны знать, что у нас в семье есть врачи.
Possiamo appena permetterci il personale che abbiamo.
Мы едва ли можем позволить себе больше сотрудников, чем у нас уже есть.
Considerando l'inferno che abbiamo molte.
Учитывая тот ад, через который мы прошли... не много.
Eppure è l'unico collegamento che abbiamo.
Тем не менее, пока это единственная связь, что у нас есть.
Una borsa che abbiamo dimenticato quando abbiamo traslocato.
Они были в сумке, которую оставили в доме, когда мы съехали.
L'abbiamo messa in punizione e le abbiamo preso il cellulare.
И мы посадили её под домашний арест и отобрали у неё телефон.
So che abbiamo sconfitto Brainiac, ma forse abbiamo un altro problema.
Мы победили Мозгочея, но возникла другая проблема.
Ora che abbiamo attirato la vostra attenzione... abbiamo qualche richiesta da fare.
Теперь, когда мы привлекли ваше внимание... у нас есть несколько требований.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 117136. Точных совпадений: 117136. Затраченное время: 325 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo