Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "accampamento" на русский

лагерь
поселение
стоянка
казармы
Ci dirà dov'è l'accampamento.
Он расскажет нам, где находится их лагерь.
Quelli entrati nell'accampamento ieri notte erano maialini.
Те, что приходили в лагерь прошлой ночью, - поросята.
Ce ne saranno abbastanza da travolgere il nostro accampamento.
Их будет достаточно для того, чтобы прорваться через наш лагерь.
Vogliono che torni all'accampamento per parlarti.
Они хотят, чтобы ты вернулся в лагерь для разговора.
Saprai di aver raggiunto il mio accampamento quando vedrai una lanterna.
Как увидишь свет фонаря, это и будет мой лагерь.
Veniva a trovarci all'accampamento... ci leggeva i suoi racconti.
Она приходила в лагерь, читала нам свои истории.
A breve giungerà un altro uomo nell'accampamento.
Скоро в лагерь придет еще один человек.
Potremmo ritornare all'accampamento, dire a Wellington cos'ha combinato Bampfylde qui.
Можно вернуться в лагерь, рассказать Веллингтону, что натворил Бэмпфилд.
Ho appena fatto entrare 10 uomini armati nel tuo accampamento.
Я только что привел 10 человек в твой лагерь.
Ritengo che una volta fosse un accampamento di Druidi.
Полагаю, там когда-то был лагерь друидов.
Non è stato mio padre a condurre l'assalto all'accampamento dei Druidi.
Налётом на лагерь друидов руководил не мой отец.
Quando ho condotto l'attacco al vostro accampamento ero giovane... e inesperto.
Во время нападения на лагерь я был молод и неопытен.
Il Capitano è in servizio e non può lasciare l'accampamento.
Капитан при исполнении и не может покинуть лагерь.
E mentre parliamo, sono in marcia verso questo accampamento.
И пока мы говорим, они маршируют в этот лагерь.
C'era un accampamento all'estremità.
Был один лагерь, в долине.
Ma posso aiutarti a uscire dal bosco e tornare all'accampamento.
Но я могу вытащить тебя из этих лесов и привести в лагерь.
Vi porteremo tutti al nostro accampamento.
Мы отведём вас всех в наш лагерь.
Datak ha portato la bomba nell'accampamento Votanis.
Это Датак пронёс бомбу в лагерь вотанов.
Abbiamo approfittato del nostro accampamento, ma ora ci dobbiamo spostare.
Нам нравился наш лагерь... но мы его покидаем.
C'è un altro accampamento dall'altra parte della foresta, milord.
На той стороне леса есть ещё один лагерь, милорд.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 575. Точных совпадений: 575. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo