Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "agire alle" на русский

действовать у
действовать за
делать это за
прятаться за
Esattamente. L'avresti saputo se avessi domandato, invece di agire alle nostre spalle.
Верно... ты бы это знал, если бы задавал вопросы вместо того, чтобы действовать у нас за спиной.
Non puoi agire alle sue spalle.
Нельзя действовать у него за спиной.
Hai davvero intenzione di agire alle spalle di Elijah?
Ты действительно собираешься действовать за спиной Элайджи?
Come osi... agire alle mie spalle e incoraggiare il mio delizioso pasticcino a mentirmi?
Как смеешь ты действовать за моей спиной и подстрекать моего пончика врать мне?
E non ti chiedo di fermarti, ma... forse, agire alle sue spalle non è la cosa migliore.
И я не прошу тебя остановиться, но, может, делать это за его спиной - не лучшая идея.
Ascolti, io non volevo agire alle sue spalle.
Слушайте, я не хотела действовать у вас за спиной.
Non le avrei mai detto di agire alle sue spalle per ottenerlo.
Я никогда не поручала ей действовать у тебя за спиной.
Non avrei dovuto agire alle tue spalle per aiutare Robin a fuggire.
Я не должна была действовать у тебя за спиной и помогать Робину сбежать.
Va bene, forse col senno di poi, non avremmo dovuto agire alle tue spalle.
Конечно, если подумать, мы не должны были действовать у тебя за спиной.
Senti, qualunque sia la tua logica maschile deviata, non avevi motivo di agire alle mie spalle con Jenny.
Послушай, несмотря на то, какова твоя изощренная мужская логика, Нет причины действовать у меня за спиной с Джени.
Se mi chiedesse di agire alle tue spalle?
Если он попросит действовать у вас за спиной?
Avevamo deciso che mi sarei allenato per poter sfidare Gypsy, ma immagino che voi due volevate agire alle mie spalle e sostituirmi.
И уговор был в том, что я буду тренироваться, чтобы потом драться с Джипси, но сдается мне, что вы двое захотели действовать у меня за спиной и вмешаться?
Lo so che ti piace vincere, Abbie, ma agire alle mie spalle, minando la mia autorità?
Слушай, я знаю, ты любишь побеждать, Эбби, но действовать у меня за спиной, подрывая мой авторитет?
Non hai alcun diritto di agire alle mie spalle.
Нельзя действовать за моей спиной
E se stavi per fare una cosa del genere, avresti dovuto prima parlarne con me - invece di agire alle mie spalle.
И если ты собиралась так поступить, то следовало обсудить это со мной, прежде чем действовать за моей спиной.
D'ora in poi potresti dirmi se ce l'hai con me, così ne parliamo insieme invece di agire alle mie spalle.
Ты можешь сказать мне, если у тебя есть какие-то проблемы со мной, то нужно решать их с мной, а не действовать за моей спиной.
Non voglio agire alle tue spalle.
Я не хочу что-то делать тайком у тебя за спиной.
Ti prego, non agire alle mie spalle, provando a negoziare.
Пожалуйста, не пытайся вести переговоры за моей спиной.
Non avrei mai dovuto agire alle tue spalle.
Не стоило делать это за твоей спиной.
E lo fa solo per poter agire alle nostre spalle e attaccarci al fianco.
Да, он делает это, чтобы подкрасться к нам сзади и атаковать наш фланг.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 59. Точных совпадений: 59. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo