Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: al distretto ovest
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "al distretto" на русский

в участок в участке
в полицейском участке
в отделении
из участка
на участке
полицейским участком
от участка
с участком
на избирательном участке
до участка

Предложения

18
Chiederò al distretto dove si trova.
Я позвоню в участок и узнаю, где Данн.
Non potevo rischiare venendo al distretto.
Я не мог рисковать, приходя в участок.
Ora, capisce perché non volevo parlargliene al distretto.
Теперь вы понимаете, почему я не хотела рассказывать вам об этом в участке.
Fantastico. Ci penseremo al distretto.
Ну и отлично, выясним всё в участке.
Ti vuole al distretto di polizia immediatamente.
Она хочет, чтобы ты немедленно пришел в участок.
Starà già andando al distretto, adesso.
Послушай, он, возможно, уже на пути в участок.
Quando mi hanno portata al distretto.
Да, я встречала его... когда меня привезли в участок.
Castle ha trascorso ogni giorno al distretto negli ultimi anni.
Касл практически каждый день бывал в участке в течение последних нескольких лет.
In realtà, vorremmo che venisse al distretto con noi.
На самом деле, мы хотели бы, чтобы вы проехали с нами в участок.
Vi porto entrambe al distretto per proteggervi.
Я отвезу вас обоих в участок, там будете в безопасности.
Te lo diciamo mentre andiamo al distretto.
Да, так мы тебе напомним по пути в участок.
Appena atterri, vieni direttamente al distretto.
Слушай, когда приземлишься, поезжай прямо в участок.
Sono stata al distretto a cercarla.
Я заходила в участок, пытаясь найти ее.
Devo portarli al distretto e studiarli.
Надо забрать это в участок и просмотреть все.
Non potevo certo parlargli al distretto.
Я же не могла спросить его об этом в участке.
Ce lo riprenderemo, non appena torniamo al distretto.
О, мы его достанем, как только вернемся в участок.
Possiamo parlarne al distretto, se vuole.
Мы можем продолжить разговор в участке, если хотите.
Voglio che riportiate la famiglia al distretto.
Я хочу, чтобы вы привезли семью обратно в участок.
Ti accompagno e torno al distretto.
Давай я подвезу тебя и поеду в участок.
Parleremo con alcune sue colleghe al distretto.
Некоторые из ее коллег будут ждать нас в участке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 606. Точных совпадений: 606. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo