Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "al fresco" на русский

за решетку
за решеткой
в тюрьме
в тюрьму
в холодильнике
нёбом
в прохладе
холодным
в кутузку
закрыли
в камеру
в камере
пожизненное
арестовать
Джаграфессу

Предложения

Ho messo al fresco trenta persone quest'anno.
Я отправил за решетку 30 человек в прошлом году.
Si tratta del caso, di prendere Tommy Egan e mettere Lobos al fresco grazie a lui.
Мы должны поймать Томми Игана и посадить Лобоса за решетку.
Credimi, conosco un paio di persone che amerebbero vedermi al fresco.
Поверь мне, Я знаю пару человек которые хотели бы видеть меня за решеткой.
Pensavo che quel reietto fosse ancora al fresco.
Я думал, что он еще за решеткой.
Non è al fresco solo perché lo sceriffo sono io.
Она не в тюрьме только потому, что я шериф.
Sai come sono finito al fresco?
Хотите знать, как я оказался в тюрьме?
Mi auguro te lo ricordi bene, dato che ti aspettano tante notti solitarie al fresco.
Ну, надеюсь, ты это запомнил, потому что тебе придеться провести много одиноких ночей в тюрьме.
Otto mesi al fresco, e la penseresti diversamente.
8 месяцев в тюрьме и вы запоете по-другому.
Lo sai, è per questo che voi donne finite al fresco.
Знаешь, именно поэтому женщины и оказываются за решеткой.
Onestamente, mi sorprende non poco che sia la prima volta per Teri al fresco.
Если честно, я удивлена, что Тери попала за решетку в первый раз.
O che mi preoccupi di passare due notti al fresco?
Или мне не безразлично что я проведу несколько ночей в тюрьме?
Fidati, farò tutto ciò che è in mio potere per assicurarmi che quell'uomo finisca al fresco per molto tempo.
О, поверь мне, я сделаю все, что в моих силах, чтобы надолго засадить его за решетку.
Ti ho preso in parola quando hai cercato di uccidermi per aver fatto sbattere Jacky al fresco.
Я поверил тебе на слово, когда ты угрожала убить меня за то, что я засадил Джеки за решетку.
Devo mettere questa scatola al fresco.
Мне нужно поместить эту коробку в прохладное место.
Voglio che mi mettiate al fresco.
Я хочу, чтобы меня положили на лёд.
Abbiamo dovuto tenerle al fresco tutta la notte.
Ночью приходиться держать их в холодильнике.
Penso di avere dello champagne al fresco.
Кажется, у меня завалялась бутылочка.
Se lo diciamo al giudice, sarà di nuovo al fresco entro stanotte.
Если мы скажем судье, то сегодня же вечером он вернется обратно в тюрьму.
Prima o poi, ti sbatterò al fresco.
Рано или поздно, я посажу вас.
Vado in tribunale oggi, mandano mio fratello al fresco.
Привет. Я сегодня в суд иду, посмотреть, как моего брата в тюрягу отправят.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 289. Точных совпадений: 289. Затраченное время: 177 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo