Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "al vostro posto" на русский

на вашем месте
на своих местах
вместо вас
на местах
свое место
за вас
выскочек на место
сошли
на посту
Non berrei molto al vostro posto.
На вашем месте... я не пил бы много.
Tutte le donne della corte bramerebbero essere al vostro posto.
Все придворные дамы хотят быть на вашем месте.
Ti ho detto di rimanere al vostro posto.
Я сказал оставаться на своих местах!
Restate tranquilli al vostro posto.
Всем оставаться на своих местах.
Christine Daaé canterà al vostro posto stasera.
Кристин Даэ будет петь вместо Вас сегодня вечером
O vi consegnate spontaneamente... oppure gli altri autoctoni prigionieri perderanno la vita al vostro posto.
Вы или вернетесь обратно, или другие заключенные Земляне умрут вместо вас.
E vi dirò ciò che ho sempre detto a ogni deputato seduto al vostro posto.
Теперь я скажу вам, что я говорю каждому конгрессмену сидящему на вашем месте.
Io sarei più che soddisfatto al vostro posto.
Я бы на вашем месте был очень доволен.
Se fossi al vostro posto nemmeno io mi fiderei di me.
На вашем месте, я бы себе тоже не верила.
E vorrei aggiungere che, al vostro posto, avrei raggiunto lo stesso verdetto.
Добавлю, что будь я на вашем месте, я бы принял такое же решение.
L'orso, il vostro Capitano di guardia, ha un ardente desiderio di regnare al vostro posto.
Медведь, Ваш капитан стражников, пламенно жаждет править на вашем месте.
Vorrei essere al vostro posto! -Peppino:
Была бы я на вашем месте!
Al vostro posto, userei bene il tempo.
На вашем месте я бы подумал.
Restate al vostro posto.
Просто оставайтесь на своих местах.
Tutti al vostro posto.
Всем оставаться на своих местах.
Restate al vostro posto.
Оставайтесь на своих местах.
Andremo noi al vostro posto.
Мы пойдём вместо вас.
Siete tutti al vostro posto?
Sistemati e sigillati al vostro posto.
Разложил и запечатал вас там, где вы лежите.
Tutto quello che vuole è essere al vostro posto.
Её прямо тянет в вашу квартиру.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 105. Точных совпадений: 105. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo