Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "alcuni giorni dopo" на русский

несколько дней спустя
несколькими днями позже
Пару дней спустя
Спустя несколько дней
через несколько дней
несколько дней после
Deve averlo fatto alcuni giorni dopo.
Что он и сделал несколько дней спустя.
Alcuni giorni dopo, andai sulla sesta strada.
Несколько дней спустя, я спустился до 6-го улице,
Poi, alcuni giorni dopo, ci venne data l'opportunità di andare a pesacare in un ruscello glaciale vicino al nostro accampamento, dove il pesce era così abbondante che si poteva letteralmente allungare il braccio nel ruscello e acchiappare una trota di 30 cemtimentri a mani nude.
И потом несколькими днями позже у нас появилась возможность порыбачить в ледниковом потоке около нашего лагеря, где было такое изобилие рыбы, что буквально можно было дотянуться до потока и схватить 30-сантиметровую форель голыми руками.
Alcuni giorni dopo, in fondo al corridoio, le loro mani si sfioravano come se stessero scambiandosi in segreto delle sementi.
Несколькими днями позже, проходя по коридору, они молча коснулись руками, словно обменялись тайным знаком.
Alcuni giorni dopo, mi salvarono di nuovo la vita.
Пару дней спустя они снова спасли мне жизнь.
Alcuni giorni dopo, l'insegnante di ginnastica notò i lividi, e fui spedito nell'ufficio del preside.
Пару дней спустя, учитель физкультуры заметил синяки и отправил меня к директору.
Alcuni giorni dopo, uscimmo dal periodo deprimente.
Несколько дней спустя с трудностями было покончено.
Alcuni giorni dopo le presentarono un'altra serie con fotografie diverse.
Несколько дней спустя ей показали другую серию снимков, где все фото были новыми.
Ma guarda questo video di alcuni giorni dopo.
Но посмотри на это видео, днями позже.
Ed è morto alcuni giorni dopo aver Sanderson Chemical il permesso di costruire un nuovo impianto.
И он умер через несколько дней после того, как не выдал разрешения "Сандерсон Кемикал" на постройку нового завода.
E poi alcuni giorni dopo ancora.
Landis lo rintracciò alcuni giorni dopo.
Лэндис выследил его пару недель спустя.
Il discorso arriva alcuni giorni dopo lo scoppio di una bomba nel centro di Washington che ha causato cinque morti e chiaramente è ora di dimostrare...
Выступление будет всего через несколько дней после взрыва в центре Вашингтона, в котором погибли пять человек, и это идеальное время показать... на следующем этапе в войне с террором.
Alcuni giorni dopo è stata incriminata per guida in stato di ebrezza ed è andata in California.
Через несколько дней она была арестована за вождение в состоянии алкогольного опьянения и уехала в Кали.
Alcuni giorni dopo gli indigeni avrebbero attaccato.
Через несколько дней индейцы решили атаковать.
Alcuni giorni dopo... tu e tua madre spariste.
А спустя несколько дней ты и твоя мать исчезли.
Alcuni giorni dopo, iniziò a fargli male una spalla.
Несколькими днями позднее у него стало болеть плечо.
Alcuni giorni dopo siamo andati in un tempio buddista a Footscray
Через несколько дней мы пошли в буддийский храм в Футскрее.
Alcuni giorni dopo, sono andato al palazzo del Capitano a prendere lo scatolone di Zoe.
Оу Несколько дней спустя, я направился к дому Капитана что бы забрать коробку Зои
Dopodiché... alcuni giorni dopo mi ha richiamato.
Он перезвонил через несколько дней.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo