Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: errore amministrativo direttore amministrativo
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "amministrativo" на русский

административный
сбор
администрации
управляющем
работников административного аппарата вузов

Предложения

Cary era andato per un paio di settimane in congedo amministrativo.
Кэри на несколько недель отправили в административный отпуск.
Sarà in congedo amministrativo finché non avremo finito qui.
Отправляю его в административный отпуск, пока мы не закончим.
Allora, solo per stasera, potrei fare un'eccezione sui permessi per... un piccolo onere amministrativo.
Тогда для этого вечера я сделаю в виде исключения все бумаги за... небольшой регистрационный сбор.
No, non mi sono introdotto nell'ufficio amministrativo...
Нет, я не вламывался в офис Администрации.
Nessuno della campagna, stampa o famiglia, né polizia locale, né fiorai, né personale amministrativo.
Ни членов штаба, ни прессы, ни семьи, ни местной полиции, ни санитаров, ни администрации.
Lei è assistente amministrativo a Kensington.
Она - административный помощник в Кенсигтоне.
Direttore Vance... su ordine del segretario Jarvis, temo di doverle chiedere di prendere un congedo amministrativo fino a nuovo avviso.
Директор Венс... от имени министра Джарвиса, боюсь, я вынужден попросить вас взять административный отпуск до дальнейших распоряжений.
Come membro dello staff amministrativo dell'ambasciata, Abdalla ha l'immunità diplomatica.
Как административный персонал посольства, Абдалла имеет дипломатический иммунитет.
Lavori al Ministero degli Affari Esteri e coordini tutto l'apparato amministrativo.
Работаешь в Министерстве иностранных дел, координируешь весь административный аппарат.
Sono il nuovo assistente amministrativo.
Я новый административный помощник.
Da questo momento sei il mio assistente amministrativo.
Теперь ты мой административный ассистент.
Ti sei introdotto nell'ufficio amministrativo?
Ты вломился в офис Администрации?
Ufficio amministrativo e il tuo nuovo capo.
Тех.админ в офисе, а также твой новый начальник.
Onere amministrativo? - Diciamo mille dollari.
Регистрационный сбор? - Скажем, за 1000 долларов.
Mark Gibson, ufficiale amministrativo della Cina.
Марк Гибсон, координатор по вопросам Китая. Да.
L'ISI sa del tunnel sotto il reparto amministrativo.
Разведка знает о туннеле под экономическом отделе.
Ci stanno offrendo lo stesso numero di seggi nel comitato amministrativo.
Они предлагают нам равное количество мест в управляющем комитете.
L'ho assunta come consulente amministrativo.
Я ее нанял как административного консультанта.
Perché siamo in un edificio amministrativo.
Потому что мы в правительственном здании.
Non serve sia appeso in un ufficio amministrativo.
Совсем необязательно, чтобы она висела в правительственном здании.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 148. Точных совпадений: 148. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo