Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ancora più" на русский

Предложения

196
110
93
71
58
34
Forse Steve Jenks sarebbe diventato ancora più famoso di tutti loro.
Может быть Стив Дженкс стал бы еще более знаменитым, чем они все...
Sono state genitori ancora più perfidi della loro discendenza.
Они сделаны... родителями, еще более злыми, чем их потомство.
Sarei ancora più felice se restassi qui su DSQ.
Я бы еще больше радовался, если бы ты осталась на Дип Спейс 9.
Naturalmente, questo mi rendeva ancora più nervoso.
Я, конечно, от этого грыз их еще больше.
Il loro potere diventerà ancora più forte.
Потому что когда они соберутся вместе, то станут ещё сильнее.
lo userebbe per perseguirmi con ancora più forza.
И он использовал бы это чтобы преследовать меня ещё сильнее.
Poi ritornerò in questa scuola ancora più determinata a rovinarti.
Затем я собираюсь вернуться в эту школу, еще более настроенная на твое уничтожение.
E l'hai reso ancora più strambo.
И только что ты сделала это еще более странным.
Qualcuno con idee ancora più strampalate delle tue.
Кто-то с еще более бредовыми идеями, чем у тебя.
Fare la cheerleader è ancora più inutile del football.
Быть болельщицей - еще более бессмысленно, чем играть в футбол.
Questo li rende ancora più pericolosi.
Хорошо, и это делает их еще более опасными.
Credo sarebbe ancora più imbarazzata se dovesse cancellare gli eventi.
Думаю, ей будет еще более неловко, если придется отменить все мероприятия.
Sono ancora più depressi degli ospiti.
Они еще более подавлены, чем их гости.
Allora il vostro contributo al Glee club sarebbe ancora più insignificante di quello attuale.
Тогда ваш вклад в Хор был бы еще более незначительным, чем он есть сейчас.
Sei una perfetta Agatha Christie, eccetto ancora più asessuata.
Да ты просто Агата Кристи Разве что только еще более бесполая.
Diventeremo una famiglia ancora più unita.
И наша семья еще больше сплотится.
Una presenza militare creerebbe ancora più problemi.
Присутствие военных может вызвать еще больше проблем.
Si comporta da perfetto gentiluomo, il che lo rende ancora più agghiacciante.
Вел себя как настоящий джентльмен, отчего мне еще более жутко.
Avrebbero ancora più paura di noi.
Они бы боялись нас еще больше.
La nostra famiglia sarà ancora più grande.
Тогда наша семья будет еще больше.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3151. Точных совпадений: 3151. Затраченное время: 273 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo