Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "andare a pesca" на русский

порыбачить
пойти на рыбалку
рыбалки
поехать на рыбалку
ходить на рыбалку
сходить на рыбалку
домой вовремя
рыбалкой
рыбу ловить
L'altra sera mi hai chiesto se volevo andare a pesca con te.
Как-то ночью ты спросил, хочу ли я порыбачить.
Vuoi ancora andare a pesca insieme?
Так что, ещё хочешь порыбачить?
Potremmo andare a pesca, forse.
Может быть, мы могли бы пойти на рыбалку.
vuoi andare a pesca con lui.
с ним хочется пойти на рыбалку в выходной.
Signor Sterling. Visto che è vestito per andare a pesca, avrà più successo stando zitto.
Мистер Стерлинг, судя по тому что вы оделись для рыбалки вы добьетесь большего если будете потише.
Andiamo... che ne dite d'andare a pesca?
Давайте... как насчет рыбалки?
Jerry, dobbiamo farti arrivare a casa in tempo per andare a pesca.
Джери, мы должны добраться до дома вовремя, чтобы пойти на рыбалку.
Io me ne stavo lì, aspettando di andare a pesca, come un fesso.
А я просто сидел и ждал его, как собачонка, чтобы пойти на рыбалку.
Jerry, dobbiamo riuscire a riportarti a casa in tempo per andare a pesca!
Джери, мы должны добраться до дома вовремя, чтобы пойти на рыбалку.
É una persona in gamba, vuoi lavorare per lui, vuoi andare a pesca con lui.
Он замечательный парень, с ним хочется работать, с ним хочется пойти на рыбалку в выходной.
Vuoi andare a pesca?
Mi sembra esagerato per andare a pesca.
Слишком много экипировки для рыбалки.
Allora, sai, pensavo che magari... il mese prossimo, noi due e Christine potremmo affittare uno chalet a... Palmer River e andare a pesca, che dici?
Знаешь, я тут подумал, может, в следующем месяце я, ты и Кристина, мы могли бы арендовать хижину на реке Палмер и могли бы порыбачить, а?
Il ragazzo voleva solo andare a pesca.
Мальчик всего-то и хотел, что поехать на рыбалку.
Un fine settimana saremmo dovuti andare a pesca, ma si presentò con gran ritardo.
Как-то раз на выходных мы собирались поехать с ним на рыбалку, но он так и не пришел. Ну, пришёл, но гораздо позже.
Saremmo dovuti andare a pesca con la fiocina, la prossima settimana.
Мы должны были охотится под водой на следующей неделе.
Vede, la lotta contro il crimine... è come andare a pesca con gli amici.
Как видите, борьба с преступностью очень похожа на рыбалку с друзьями...
Posso anche non andare a pesca.
Porthos, amico mio, credo sia ora di andare a pesca... di una protettrice.
Портос, друг мой, мне кажется, нам пора отправляться на охоту... за покровительницей.
Ho preso qualche giorno libero per andare a pesca.
Я брал пару выходных - отправился на рыбалку.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 73. Точных совпадений: 73. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo