Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "andarsene senza" на русский

уезжать без
уйти без
уехать без
уйти, не
уходила без
L'abbiamo preso solo perché non ha voluto andarsene senza Alice.
Мы поймали его только потому, что он не хотел уезжать без Элис.
Si rifiuta di andarsene senza i figli e il più giovane non ha il passaporto.
Он отказывается уезжать без детей, а у младшего нет паспорта.
È arrivato alle 16:30 rifiutando di andarsene senza la cartella del figlio.
В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына.
L'impiegato dice che è arrivato alle quattro e mezzo e si è rifiutato di andarsene senza i documenti del figlio.
В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына.
Non può andarsene senza di me.
Он не может уехать без меня.
Tutto quello che so è che non voleva andarsene senza di me.
Все, что я знаю, что она не захотела уехать без меня.
Dev'essere un appuntamento importante, per andarsene senza mangiare.
У вас, должно быть, важное свидание, раз Вы убегаете, не позавтракав.
Intanto così so che non può andarsene senza di me.
К тому же, так я знаю, что без меня она не сбежит.
Dovevamo andarsene senza dare nell'occhio.
Finché non potrà andarsene senza rischi.
Пока для вас не станет безопасно.
Non è da lui andarsene senza un'ultima battuta pungente.
Не в его стиле уходить без последнего колкого комплимента.
Non può andarsene senza la sua autorizzazione.
Он не может выписаться без вашего разрешения.
Forse gli altri potranno andarsene senza farsi saltare qualche parte del corpo.
И возможно, оставшиеся смогут выйти отсюда без потери выступающих частей тела.
Perché andarsene senza dire a nessuno dove sto andando non è da me.
Потому что уезжать и никому не говорить, куда я собираюсь - это не в моем стиле.
Sì, e riesce ad andarsene senza farsi notare.
Да, и ему удалось уйти незамеченным.
Non è il tipo che può andarsene senza esser notata.
Она не похожа на девушку, которая бы смогла уйти незамеченной.
Se solo riuscissi a chiederle di andarsene senza sentirmi in colpa.
Я буду чувствовать себя виноватым, если попрошу Энни съехать.
I pazienti possono andarsene senza che nessuno glielo impedisca?
если пациенты могут просто так выйти и никто её не остановил?
La Ferrous ha oscurato uno degli attracchi per andarsene senza farsi notare.
Рудная корпорация хакнула один из доков, чтобы незаметно отсюда улететь.
Sai... in Giappone, è da maleducato andarsene senza aver finito il pasto.
Ты разве не в курсе, что в Японии считается невежливым уходить не закончив есть.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 45. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo