Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: mia area
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "area" на русский

зона
область
район
территория
место
местность
площадь
участок
помещение
места
сектор
округе
части
регионе

Предложения

Era un'area di detenzione privata, perché sei un giudice.
Это была охраняемая зона, потому что ты судья.
Era impossibile per loro raggiungere quest'area.
У них не было возможности добраться в эту область.
Questa è un'area grigia, e ciò mi terrorizza.
Это - серая область и она меня пугает.
Conosce quest'area meglio di chiunque altro, e credo che possa aiutarci nelle ricerche.
Вы знаете этот район лучше, чем кто-либо, и я думаю, что вы можете помочь нам найти этих детей.
Noi... Perlustriamo l'area e vediamo cosa riusciamo a trovare.
Мы обшарим этот район. Посмотрим, что сможем найти.
Quella nave lassù sta esaminando quest'area in cerca di tecnologia non terrestre.
Видишь, тот корабль сканирует область в поисках неземной технологии.
L'FBI dice che è diretto a un'area industriale ad Ovest dell'aeroporto.
По данным ФБР, он направился в промышленный район к западу от аэропорта.
L'area blu è tutto il particolato trovato da Hodgins.
Голубая область - частицы, которые нашел Ходжинс.
Tranquilla, abbiamo un'area chiacchiere.
Да. Всё нормально, у нас есть зона для уединения.
In realtà sarebbe un'area riservata.
Вообще-то, это частный сектор, так что...
Conosco quest'area come chiunque altro.
In quasi sette mesi solo due arresti nell'area che ha cerchiato.
Почти семь месяцев, и только два ареста в том районе, который он выделил.
Abbiamo dimostrato che viviamo nell'area.
Нам только потребовалось доказать, что мы живем внутри периметра.
Ero al telefono con l'area nord.
Я только что говорил по телефону с северным отделом.
Così potremmo coprire un'area maggiore.
Мы можем осмотреть больше территории, если будем искать отдельно.
Lavora nella manutenzione dell'area direzionale.
Он работал в техническом обслуживании в офисном здании.
Sta sviluppando energia in quest'area attraverso il pensiero.
Он начинает вырабатывать энергию в этой области мозга с помощью мысли.
Devo parlare con il poliziotto che pattuglia quest'area.
Мне нужно поговорить с полицейским, который отвечает за этот участок.
Sta derubando persone facoltose in quest'area che collezionano... oggetti stravaganti.
Он совершал кражи у богатых людей в районе, которые собирают необычные предметы роскоши.
Abbiamo intrusi nell'area di detenzione.
Сэр, у нас нарушители, в тюремном блоке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4163. Точных совпадений: 4163. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo