Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "arrivare alla" на русский

добраться до
попасть в
доехать до
перейти к
подобраться к
поехать на
попасть на
фойе
Зубца

Предложения

77
31
Non puoi arrivare alla bomba e disarmarla.
Тебе не добраться до бомбы, чтобы деактивировать её.
Prenderà le tue migliori intenzioni e le userà per arrivare alla mia bambina.
Она лишит тебя лучших намерений и воспользуется ими, чтобы добраться до моей дочери.
Vuoi sapere come arrivare alla città.
Ты хочешь знать как попасть в город На пути к...
Qualsiasi cosa accada, Bart deve arrivare alla zona sicura.
Обо мне не беспокойтесь, Барт должен попасть в безопасное место.
Possiamo ancora arrivare alla S. Clara UniverSity per mezzanotte e passare la serata con degli uomini veri.
Мы ещё можем доехать до универа до полуночи и затусить с нормальными парнями.
Ok, ci metterò mezzora ad arrivare alla fattoria.
Ему нужно полчаса, чтобы доехать до фермы.
Sei riuscito ad arrivare alla macchina di Chase.
Тебе удалось добраться до машины Чейза.
Dimmi come arrivare alla città più vicina.
Так, скажи мне, как добраться до ближайшего города?
Sì, dobbiamo solo superare... circa otto Cerberi e arrivare alla fattoria per mezzanotte.
Да. Нам надо пройти мимо восьми адских псов и добраться до фермы к полуночи.
L'aiuterò ad arrivare alla frontiera così potrà trovare la sua famiglia.
Я помогу ей добраться до границы и надеюсь она сможет найти там свою семью.
Qualsiasi cosa accada, Bart deve arrivare alla zona sicura.
Что бы ни случилось, Барт должен добраться до Зоны Безопасности.
Devo arrivare alla casa prima di te.
Я должен добраться до Центра раньше него.
Anche se mi uccide, puoi sempre arrivare alla bomba.
Даже если он убьет меня, ты все еще можешь добраться до бомбы.
Ma non possiamo arrivare alla recinzione.
А вот мы не можем подобраться к забору.
Sì, perché volevo arrivare alla partita pattinando.
Да, потому что я хотел поехать на игру прямо на роликах.
Io sarei potuto arrivare alla Casa Bianca.
Ты знаешь, Шон, я мог бы проложить себе дорогу отсюда в Белый Дом.
Saremmo catturati prima di arrivare alla foresta.
Нас поймают еще до того, как мы доберемся до леса.
Se potreste aiutarmi ad arrivare alla macchina lo apprezzerei.
Я буду вам очень признателен, если поможете донести ее до машины.
Non possiamo passare un altro Capodanno senza arrivare alla mezzanotte.
Мы не можем провести очередной Новый год так, что опять не дотянем даже до полуночи...
Non dovremmo neppure arrivare alla testa del treno.
Нам тогда даже не нужно будет идти до самого начала.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 489. Точных совпадений: 489. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo