Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: arrivare da un momento arrivare da qualche parte
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "arrivare da" на русский

добраться до
исходить от
попасть к
добраться от
добраться из
милю
поступить в
добраться отсюда
доберёмся до
путь к
прибудет с

Предложения

35
30
Dobbiamo arrivare da lei prima di Lane.
Нужно добраться до неё раньше Лэйна.
Perché ci ha messo ore per arrivare da loro?
Но ему не потребовалось бы много времени, чтобы добраться до их дома.
No, devono arrivare da lei, signor Presidente.
Нет, оно должно исходить от Вас, мистер Президент.
Quindi la minaccia potrebbe arrivare da chiunque abbia mandato Lee a spiare.
Это значит, угроза может исходить от того для кого шпионил Ли.
Problemi con il taxi... e stiamo cercando di arrivare da nostra figlia.
Наша машина сломалась, а мы пытаемся попасть к нашей дочери...
Aprilo, dobbiamo arrivare da Alfie!
Открой это, мы должны попасть к Альфи!
Abbiamo capito di non poterci arrivare da dentro la banca così abbiamo deciso di portarle da noi.
Мы поняли, что не можем добраться до них внутри банка, поэтому мы решили принести их к нам.
Forse voleva solo arrivare da qualcuno che potesse portarla all'ospedale.
Может, она просто хочет добраться до кого-то кто может помочь ей добраться до больницы.
Clark non deve essere riuscito ad arrivare da Lex in tempo per per per fermarlo.
Кларк не смог вовремя добраться до Лекса, чтобы... чтобы... Остановить его.
Perché non puoi arrivare da Harrogate ad Halifax in quindici minuti.
Ее здесь нет, потому что нельзя добраться из Харрогейта в Галифакс за 15 минут.
Mettiamo che vuoi arrivare da lui.
И предположим, что ты хочешь вытащить его оттуда.
Abbiamo capito che era pericoloso prima di arrivare da lei.
Пы поняли насколько это опасно до того, как дошли до неё.
Ho un terzo del arrivare da Folkestone a Blackpool.
У меня есть треть бака, чтобы добраться из Фолкстона до Блэкпула.
Se riesco ad arrivare da sua figlia, posso proteggerla.
Если я буду рядом с вашей дочерью, тогда я смогу защитить её.
Chiunque può vedervi arrivare da lontano.
Их любой заметит за целую милю.
Hai visto una ragazza arrivare da quella parte?
Ты! Видел девушку, она выбежала из-за угла?
La falsa piastrina può arrivare da ciascuna di esse.
Поддельный жетон мог быть получен от любого из них.
Sta per arrivare da mangiare e devo sistemare tutto.
Здесь будет еда, мне нужно всё расставить.
Voglio... Provare quello che vivono i pazienti prima di arrivare da noi.
Я хочу увидеть, что происходит с пациентами, до того, как они попадают к нам.
Ma potrebbero arrivare da una fonte privata.
Но они могут поступить из частных источников.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 153. Точных совпадений: 153. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo