Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "assieme a" на русский

вместе с
вместе со

Предложения

Se non starò mai assieme a Zoe Hart...
Если я никогда не буду вместе с Зоуи Харт... то это меня совсем не расстроит.
Vi farò impiccare assieme a lui.
Я увижу вас на веревке вместе с ним.
Clicca il pulsante del mouse assieme a me.
Нажми на мышку вместе со мной.
Faremo cucinare... i bambini, in cucina, assieme a me.
Мы пригласим детей на кухню, чтобы готовить вместе со мной.
Sfuggiamo dalla vita frenetica assieme a voi.
Бежим прочь от суеты, вместе с вами.
Sì... assieme a milioni di altre persone.
Да. Вместе с миллионами других людей.
Perché vivi ai tempi di re Artù assieme a Don, Will e Charlie.
Ты живёшь в диком средневековье вместе с Доном, Уиллом и Чарли.
Non sono qui col mio ragazzo, ma... sono tornata assieme a Sebastian.
Я здесь не с парнем, но я снова вместе с Себастианом.
E adesso vi chiederò di rischiare assieme a me.
И хочу пригласить вас рискнуть вместе со мной.
! - Vi condanno entrambi assieme a lui.
Я приговариваю тебя к наказанию вместе с ним.
Ho scelto di passare la giornata da vivere assieme a te, dolce... inquilina.
Я решил провести этот день вместе с тобой, милый... Резидент.
Ero assieme a Miyazaki durante il suo viaggio a Genova.
Я был вместе с Миядзаки в той поездке в Геную.
È necessario che prenda quel volo assieme a me.
Он должен немедленно лететь вместе со мной.
Quella che morì in un incidente assieme a tuo padre...
Которая погибла в ДТП вместе с твоим отцом...
Ci ho provato, ma il buttafuori mi ha detto di aspettare mia madre nel vicolo assieme a tutti gli altri bambini.
Я пробовал, но вышибала мне сказал ждать свою маму на улице вместе с остальными детьми.
Lavoro al liceo di Rosewood assieme a Ezra Fitz.
Я работаю в средней школе Роузвуда вместе с Эзрой Фитцем.
L'ho scritta assieme a lui.
Я написал это вместе с ним.
Morirei con estrema gioia assieme a Voi.
Я с радостью умру вместе с тобой.
Forse si è svegliato assieme a me.
Наверное, он проснулся вместе со мной.
Ha attraversato il portale assieme a noi.
И оно попало вместе с нами в портал.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 449. Точных совпадений: 449. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo