Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "assistenza sanitaria" на русский

здравоохранение
медицинское обслуживание
медицинскую страховку
медицинской помощи
медицинская страховка
медицинскую помощь
всеобщее соц.обеспечение
здоровья
Lungo il percorso rivoluzionerà completamente la medicina e l'assistenza sanitaria. Questo è ovvio.
Уже на подходе полностью революционные медицина и здравоохранение. Это очевидно.
Crimine, assistenza sanitaria, tasse, incentivi per le aziende...
Преступники, здравоохранение, налоги, стимулирование бизнеса.
Ciò in cui avreste dovuto investire è un piano di assistenza sanitaria decoroso.
Вам следовало вложить средства в приличную медицинскую страховку.
Ha detto che la compagnia non poteva permettersi un'adeguata assistenza sanitaria.
Ты говорил, компания не может оплатить приличную медицинскую страховку.
Io credo che ciò possa democratizzare l'assistenza sanitaria.
Я уверен, это демократизирует здравоохранение.
Era capace, ma solo capace di organizzare assistenza sanitaria, educazione, ordine pubblico e giustizia.
Оно, и только оно было способно организовать здравоохранение, образование, охрану порядка, правосудие.
Quindi è questa la macchina fantastica che possiamo usare per migliorare l'assistenza sanitaria.
Это потрясающая машина, с помощью которой мы можем улучшить здравоохранение.
Già, Obama è Hitler perché vuole darvi l'assistenza sanitaria.
Да, Обама - Гитлер, потому что хочет предоставить тебе здравоохранение.
Salverà la vita di Max, gli fornirebbe lo spunto di curarsi, e l'assistenza sanitaria.
Это спасёт жизнь Макса, поставит его на путь выздоровления, даст ему медицинскую страховку.
Quanti soldi spende questo istituto per l'assistenza sanitaria ogni anno?
Сколько денег тратит это учреждение на здравоохранение в год?
Sappiamo che i nostri dottori e le nostre infermiere persino gli assistenti sociali non sono sufficienti, e che i tempi limitati dell'assistenza sanitaria sono troppo restrittivi.
Мы знаем, что врачей и медсестёр, и даже социальных работников недостаточно, что время, отведённое на здравоохранение, слишком ограничено.
Non mi da un'adeguata assistenza sanitaria, ma la nuova ragazza riceve un bracciale di diamanti?
Оплатить приличную медицинскую страховку для меня вы не желаете, а новая девочка получает браслет с алмазами?
qualcuno riesce a superare il record di vendite, riceverà assistenza sanitaria completa per sé e per la sua famiglia.
Работники, если кто-нибудь побьет рекорд продаж, они получат полную медицинскую страховку для себя и для всей их семьи.
L'assistenza sanitaria è altrettanto gratuita.
Здравоохранение тоже полностью бесплатное.
Controllo delle armi, assistenza sanitaria.
Контроль за оружием, здравоохранение.
Lui le ha dato l'assistenza sanitaria.
Он отдал ей здравоохранение.
Non importa come finanziamo l'assistenza sanitaria.
Не важно, как мы будем финансировать систему здравоохранения.
Già, le api hanno un sistema di assistenza sanitaria sociale.
Да, у пчёл есть система социального здравоохранения.
Non mi danno nemmeno l'assistenza sanitaria odontoiatrica...
Они не дали мне даже стоматолога.
L'assistenza sanitaria canadese è finanziata da imposte.
Канадская система здравоохранения финансируется за счёт налогов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 256. Точных совпадений: 256. Затраченное время: 189 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo