Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "attacco terroristico" на русский

теракт
террористический акт
террористическая атака
террористической атаке
атака террористов
террористическую атаку
атаку террористов
террористического
террористической атакой
террористических атак
теракта
терактом
террористической атаки
теракте во время Бостонского марафона
атаке террористов

Предложения

Se ci fosse un altro attacco terroristico questo Paese cadrebbe in ginocchio.
Если случится еще один теракт, в стране начнется хаос.
Solo questa ragazza può farci trovare sua madre, impedendo un altro attacco terroristico.
Эта девушка - наш единственный шанс найти её матерь и предотвратить новый теракт.
Si pensa ad un attacco terroristico?
Считают ли они, что это был террористический акт?
È anche possibile che fosse un attacco terroristico... oppure un diversivo per entrare in possesso di qualcosa di valore, qui.
Также возможно это был террористический акт, или диверсия, чтобы достичь чего-то имеющего значение здесь.
Cinque ore fa c'è stato un attacco terroristico nella Repubblica della Kaznia.
5 часов назад была террористическая атака в республике Казнии.
Chiunque l'abbia rubata vuole guadagnarci oppure è un attacco terroristico nella fase finale.
Кто бы не украл это, хочет денег, или это террористическая атака в финальной стадии.
La risposta della mia amministrazione a questo attacco terroristico... si baserà su una risorsa nuova di zecca.
В ответ на этот теракт моя администрация вводит новый ресурс.
C'è stato un attacco terroristico ma vi assicuro che ce ne siamo occupati.
Да, это был теракт, но я могу заверить вас, что у нас всё под контролем.
Non era un attacco terroristico, Leon, doveva solo sembrarlo.
Это не теракт, Леон, просто так должно было выглядеть.
I due fratelli stavano progettando un attacco terroristico, finché non hanno rotto a causa di Tracy Senarak.
Братья вместе планировали теракт, пока не вышла размолвка из-за Трейси Сенарак.
Inscenando un attacco terroristico, la Verax ottiene il suo satellite.
Если будет теракт, "Веракс" получит их спутники.
Credi ancora che Bauer agisca per impedire un attacco terroristico?
Ты всё ещё думаешь, что Бауэр всё это сделал, чтобы предотвратить теракт?
Volevi che fermassi un attacco terroristico e l'ho fatto.
Вы просили предотвратить теракт, что я и сделала.
un orribile incidente, un attacco terroristico o peggio...
ужасный несчастный случай, теракт, что-то страшное...
Per quello che è chiaramente un attacco terroristico durante un evento sportivo seguito in tutto il mondo.
безусловно, что террористическая атака на спортивном мероприятие, облетела весь мир.
La domanda è: si tratta di un attacco terroristico?
Главный вопрос, был ли это террористический акт?
È stato un attacco terroristico?
All'inizio pensavamo ad un attacco terroristico.
И сперва мы думали, что это был теракт.
Abbiamo delle teorie controverse sull'attacco terroristico, che speravamo lei potesse chiarire.
У нас есть некоторые противоречивые гипотезы об атаке террористов, мы надеялись что вы поможете прояснить.
Le autorità non hanno ancora escluso la possibilità di un attacco terroristico.
Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 173. Точных совпадений: 173. Затраченное время: 162 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo