Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: stare attenta
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "attenta" на русский

Предложения

Ma stai attenta quando gliela dai.
Здесь хватит и на чаевые, только когда будешь отдавать - осторожно.
Ha lasciato un regalino, attenta.
Которая оставила свою визитную карточку, так что идите осторожно.
Ora stai attenta, mio piccolo scorpione.
С этого момента будь осторожнее, мой маленький скорпион.
Stai attenta bambina o ti farò arrestare.
Осторожнее, дитя, или я прикажу тебя задержать.
Se non stai attenta potrebbero ingannarti.
Если не будешь осторожной, они тебя могут обмануть.
Devi stare più attenta, signorina.
Тебе стоит быть более осторожной, юная леди.
Stai attenta, se continui così potrei innamorarmi.
Осторожнее, если продолжишь так говорить, я могу в тебя влюбиться.
No! - Ok, attenta.
Нет! - Вот так, осторожно.
Sì, deve stare molto attenta, tesoro.
Вам нужно быть очень осторожной, дорогая.
Ehi. - Souxie, attenta.
Эй. - Сукси, осторожно.
Ok, attenta ai gradini, sono scivolosi.
Осторожно на ступеньках, они очень скользкие.
E starei attenta pure se fossi io a parlare con te.
И я была бы осторожнее если бы я была мной, разговаривающей с тобой.
Una guida lenta, attenta ma veloce allo stesso tempo.
Медленно, осторожно, но побыстрее.
Mia madre mi ha detto di stare molto attenta con gli uomini come te.
Мама говорила мне быть осторожнее с такими как ты.
Stai attenta ai serpenti a sonagli.
Осторожнее, здесь могут быть гремучие змеи.
Non è stato per niente professionale e sarei dovuta stare più attenta.
Это было очень непрофессионально, и мне стоило быть более осторожной.
Sono solo attenta al mio caso.
Всего лишь хочу посмотреть, как движется дело.
Forse avresti dovuto essere più attenta.
Я сказала ему... что буду с ним в болезни и здравии...
Se vuoi uscire, stai attenta.
Ну, если пойдешь на улицу, будь осторожна.
Dovevo farlo sembrare reale, così saresti stata attenta.
М-мне пришлось сделать так, чтобы все казалось реальным, чтобы ты обратила внимание.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1865. Точных совпадений: 1865. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo