Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "atteso che" на русский

ждали, пока
дождался, пока
ждал, пока
Devono aver atteso che passasse la tempesta.
Наверное, они ждали, пока кончится гроза.
Devono aver atteso che passasse la tempesta.
Наверное, ждали, пока буря уляжется.
Ho atteso che andasse via.
Я дождался, пока она уйдет.
In Olanda, Valentino non ha atteso che la gomma posteriore si scaldasse.
В Нидерландах Росси не дождался, пока температура задней шины не станет оптимальной.
Ho atteso che cresceste e che vi levaste Ashley dal cuore.
Я ждал, пока вы повзрослеете и выкинете из сердца своего Эшли.
Il mio unico rimorso è aver atteso che lei dimostrasse di avere tempra.
я сожалею, что ждал, пока вы соберетесь с духом.
Perché non ha atteso che entrassero?
Почему не дождаться, когда они сядут?
Ho sempre atteso che capitassero brutte cose.
Я всегда ожидала, что случится что-то плохое.
Hannah ha atteso che io uscissi dallo studio perché voleva parlarmi.
Ханна ждала меня снаружи студии, сказала, что хочет поговорить.
Ogni giorno, ho atteso che suonasse il telefono, sperando che fossi tu.
Каждый день, каждый, я ждала телефонного звонка, надеясь, что это будешь ты.
È andato in città, il bambino non era atteso che tra settimane.
Он ушел в город, ребенок не должен был появиться в ближайшие пару недель.
Hanno piazzato progetti falsi in tutto il paese e hanno atteso che ne prendessimo uno.
Они разместили поддельные чертежи по всей стране и просто ждали, чтобы мы их стащили.
Tutto questo tempo abbiamo atteso che Mary Tudor ci desse l'Inghilterra.
Все это время мы ожидали, что Мария Тюдор отдаст нам Англию.
Non ha neanche atteso che il corpo fosse freddo.
И она даже не стала ждать, пока остынет тело.
Non ha neanche atteso che il corpo fosse freddo.
И она даже не дала телу остыть.
Ho atteso che il mio amore venisse a trovarmi.
Я ждала моя любовь прийти посетить меня.
Ha atteso che Reya e Miguel dormissero - Dov'è?
Дождалась, пока Рейя и Мигель уснут.
È possibile che chi l'ha ucciso abbia atteso che uscisse.
Тот, кто сделал это, наверняка ждал, пока вы уйдёте.
E perché ha atteso che glielo dicessi io?
Почему Вы тогда ждали, пока я Вам об этом скажу?
Non trovo le parole, Paige, per dirti quanto ho atteso che arrivasse questo momento.
Пейдж, ты даже не представляешь, как долго я ждал этого дня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo