Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "auto si è capovolta mentre andavo a" на русский

La mia auto si è capovolta mentre andavo a 300 all'ora sulla Royal Raceway.
Я перевернулся на машине на скорости 300 на "Королевской трассе".

Другие результаты

Si è svegliato nel bagagliaio, mentre andavo a liberarmene.
Он очухался в моем багажнике на пути к уничтожению.
Wow! Ehi, la mia macchina si è surriscaldata mentre andavo a lavoro e ho bisogno solo di un po' d'acqua per il mio radiatore.
Привет, моя машина перегрелась по дороге домой, и мне просто нужно немного воды для моего радиатора.
Si è fermato per il giornale mentre andava a prendere un caffè e ha trovato gli occhi.
Он остановился взять газету по пути за чашкой кофе, и обнаружил глаза.
Mentre andavo a casa mia tre settimane fa, si è accostato un furgone e una donna mi ha catturato...
Когда я шла домой, три недели назад, подъехал грузовик, и эта женщина схватила меня -
Mentre andavo a farmi una doccia, ho visto il vetro rotto vicino alla porta.
Когда пошёл в душ, заметил, что в двери выбито стекло.
Sarei passato da casa mentre andavo a lavoro.
Я бы купил по дороге с работы.
Nostra figlia è stata rapita mentre andava a fare un intervista.
Нашу дочь похитили по дороге на интервью.
Li metteva nella mia auto e si cambiava mentre andava a scuola.
Она хранила вещи в моей машине и переодевалась по дороге в школу.
È crollata mentre andava a pranzare alla mensa.
Она упала по пути в столовую на обед.
Si fermava per uno spuntino mentre andava a cena.
Он останавливался перекусить по пути к ужину.
Dice che l'hai trovata mentre andava a zonzo.
Она сказала, что ты нашел ее блуждающей по окрестностям.
Forse neanche tu ti sei mai perdonata di aver lasciato tuo padre sul marciapiede mentre andavi a prendere un gelato.
Может быть, вы так и не простили себя, Эми, за то, что оставили вашего отца на обочине, пока бегали за мороженным.
Vomitai nella macchina mentre andavo a farli.
Свой я запомнил - меня стошнило по дороге туда.
Gli agenti l'hanno intercettato mentre andava a trovare il signor Fosse.
Патрульные перехватили его, когда он собирался нанести визит мистеру Фосси.
Di certo una delle sue spie mi ha visto mentre andavo a trovarla.
Нет сомнения, один из ее шпионов видел меня, когда я посещал её.
Mi ha quasi investito, mentre andava a parcheggiare.
Он почти переехал меня по пути на парковку.
Elliot ti ha visto mentre andava a prendere la torta per Yolanda.
Да. Эллиот видел тебя, когда он пошел покупать Иоланде торт.
Sei stato arrestato mentre andavi a sud sulla 5.
Тебя задержали, когда ты ехал на юг по 5 шоссе.
Jodie è scomparsa venerdì scorso, mentre andava a lezione di musica in centro.
Джоди пропала без вести в прошлую пятницу на пути на урок музыки в центре Лондона.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45514. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 477 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo