Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bambino piccolo" на русский

ребенок
маленький ребёнок
маленький мальчик
маленькому ребенку
младенца
маленького ребёнка
маленького мальчика

Предложения

Sì, abbiamo un bambino piccolo.
Да. У нас маленький ребенок...
Mi sono trasferire qui perché ho moglie svedese... e un bambino piccolo.
Я переехал сюда, потому что у меня жена шведка и маленький ребенок.
È come un bambino piccolo che impara a pronunciare alcuni sostantivi.
Это сродни тому, как маленький ребёнок учится произносить несколько слов.
Ha un bambino piccolo a casa.
У тебя дома маленький ребёнок.
E... ha con lei un bambino piccolo.
И... С ней был маленький мальчик.
Il ventriloquo deve prima di tutto farci credere che tiene seduto in grembo un bambino piccolo.
Ты снова опоздал в школу этим утром. Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях.
Fratello, certe volte tu pensi e parli come un bambino piccolo.
Братан, иногда ты думаешь и говоришь, как маленький ребенок.
Le ho detto che... ho un bel bambino piccolo in grave pericolo?
Я говорил, эм, что у меня очень милый ребенок, и он в очень серьёзной опасности?
Ha un bambino piccolo e porta una borsa di coccodrillo.
У нее ребенок, и она часто ходит с сумкой из крокодильей кожи.
Un bambino piccolo, tutto solo in una tenda suo padre era partito a saccheggiare qualche città o a fare razzie da qualche parte, faceva solo il suo mestiere.
Ребенок совсем один в шатре а папа ушел чтобы разграбить какой-то город или кого-то взять в плен, короче, ушел на работу.
Perché mi trattano sempre tutti da bambino piccolo.
Потому что все продолжают относиться ко мне, как к маленькому.
Gli hai detto che ho un bambino piccolo?
Ты сказал им, что у меня маленький сын?
Per cui è possibile che il vero bambino piccolo se ne stia andando.
Поэтому прямо сейчас твой настоящий малыш, возможно, покидает тебя.
Disegni ancora come un bambino piccolo.
Ты до сих пор как ребёнок рисуешь!
E c'era un bambino piccolo, nel campo.
И там на поле был маленький мальчик.
La cosa di prendersi cura di un bambino piccolo è che devi essere fisicamente attiva.
Дело о заботе маленького ребенка это то, что вы должны быть физически активными.
Ha lasciato in vita un bambino piccolo e adesso un neonato.
Он оставил в живых маленького мальчика, а сейчас еще одного малыша.
È bello che abbia sua nonna... ma a tutti serve un papà, specialmente a un bambino piccolo.
Это хорошо, что у него есть бабушка но всем нужно иметь отца особенно маленьким мальчикам.
È un bel viaggio... da Buffalo a New York... per un bambino piccolo.
Это долгий путь из Баффало в Нью-Йорк для малыша.
Poi, un giorno, è spuntata questa coppia con un bambino piccolo.
Однажды пришла молодая пара в маленьким ребёнком.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76. Точных совпадений: 76. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo