Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bel viso" на русский

красивое лицо
прекрасное лицо
милое лицо
милое личико
симпатичная мордашка
красивое личико
личика
прелестное лицо
приятное лицо
привлекательное лицо
Non solo ha un bel viso.
У неё не только красивое лицо.
Ha un bel viso, però.
Но всё-равно, у него красивое лицо.
J Ho visto albe e tramonti ma non il tuo bel viso.
Я видел закаты и восходы солнца, но не твое прекрасное лицо.
Abby, mai stata più felice di vedere il tuo bel viso.
Эбби, я, как никогда, рада видеть твое прекрасное лицо.
E guardare il mio bel viso ti rende difficile dirmi di no.
Глядя на моё милое лицо, трудно сказать "нет".
Hai una grande energia, momenti bellissimi e un bel viso.
У вас есть много энергии, много хороших моментов и милое лицо.
Perché io ho un bel viso.
Потому что у меня красивое лицо.
Sai, hai davvero un bel viso.
Знаешь, у тебя красивое лицо.
Una brocca sul tavolo tende rosse... che bel viso!
Кувшин на столе, красные шторы... Какое красивое лицо!
Com'è possibile... che il solo guardare il tuo bel viso mi doni tantissima gioia?
Как это возможно, просто смотреть на твое прекрасное лицо доставляет мне такое удовольствие?
Lei ha un bel viso ma non ha delle buone gambe.
У нее красивое лицо, но ноги не слишком хороши
Quando le lacrime righeranno il tuo bel viso... il mio amore allontanerà il temporale.
Когда слезы упадут на твое прекрасное лицо Моя любовь прогонит шторм
Cioè, hai un bel viso, ma... così è troppo.
То есть, это прекрасное лицо, но... это слишком
E vedere il tuo bel viso.
И увидеть ваше красивое лицо.
Hai un bel viso.
Un bel viso, una bella voce
Красивое лицо, красивый голос.
Ha un gran bel viso.
Ha un bel viso.
У него милое лицо.
È piuttosto intuitivo, quindi lascerò che Cyril vi mostri il suo bel viso.
Из названия всё понятно, пусть Сирил просто покажет нам своё прекрасное лицо.
Quando hai iniziato a nascondere il tuo bel viso sotto dei vestiti maschili?
С каких пор... ты начала прятать свое красивое лицо, и переодеваться в мужчину?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo