Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: per bruciare
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "bruciare" на русский

сжечь
гореть
сгореть
сжигать
жечь
поджечь
спалить
поджигать
сжигания
горит
сгорит
сжигание
сожгу
сгорел
горят

Предложения

Quel che dovremmo fare è bruciare questa roba.
Единственное, что нам надо сделать - сжечь все это.
Venne la piaga e dovevamo bruciare tutto.
Ее поразила болезнь, и нам пришлось сжечь ее.
e comunque, puoi bruciare all'inferno.
"И кстати, можешь гореть в аду."
Se preferiscono bruciare che combattere per me, così sia.
Если они предпочитают гореть, а не сражаться за меня, да будет так.
Non la lascerò lì a bruciare.
Я не собираюсь позволить ей просто сгореть.
A ruoli invertiti, ti avrebbe lasciato bruciare.
Поменяйся вы местами, он позволил бы тебе сгореть.
E ora dovete bruciare questo palazzo con me dentro.
И сейчас вы должны сжечь этот дворец... и меня с ним.
Però non possiamo bruciare questa donna.
Но мы не можем просто сжечь эту женщину.
Dopo aver raccolto il grano, usa il fuoco per pulire il campo, bruciare gli scarti.
После сбора урожая пшеницы, он использует огонь, чтобы очистить поле, сжечь солому.
Vado a... bruciare tutto quello che indosso.
Я собираюсь сжечь всю одежду, которая на мне.
Meritate tutti di bruciare all'inferno.
Вы все заслуживаете гореть в аду.
Il mio cane mi dice di bruciare le cose.
Моя собака говорит мне всё сжечь.
Sono destinata a bruciare per i miei peccati e...
Гореть мне за грехи и я готова сгореть.
Evidentemente Trish cercava di bruciare ogni prova e incastrare Len per il crimine.
Очевидно, Триш пыталась сжечь все доказательства причастности Лена к преступлению.
Il vecchio ha detto di distruggere la testa e bruciare il corpo.
Старик говорил, срубить голову и сжечь тело.
Sei stata costretta a bruciare il suo corpo per fermare la diffusione della pestilenza.
Тебе пришлось сжечь ее тело, чтобы остановить распространение чумы.
E io prego che tu possa bruciare all'inferno.
Гореть тебе в аду, мразь.
Una milza insanguinata potrebbe bruciare più lentamente.
Насыщенная кровью селезёнка может гореть медленнее.
Francis, se funzionerà, i tuoi genitori dovranno bruciare le prove.
Франциск, если это сработает, то Ваши родители должны будут сжечь доказательство.
Ero determinato a bruciare questo posto fino alle fondamenta.
Я намеревался сжечь это место до тла.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1027. Точных совпадений: 1027. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo