Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: per una buona causa
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "buona causa" на русский

правое дело
доброе дело
благой цели
благого дела
доброго дела
хорошего дела
уважительной причине
правого дела
хорошая причина
имя добра
великого дела
высшего блага
благое дело
благо
лучшему

Предложения

125
Scusate, volete supportare una buona causa?
Прошу прощения, поддержите доброе дело?
Ma era per una una buona causa.
Но ради благой цели.
E tutti i loro soldi sporchi avrebbero aiutato una buona causa.
А все их грязные деньги пойдут во благо.
Anche il procurarmi da mangiare è una buona causa.
Мне поесть было бы во благо.
è andata a una buona causa.
Так что, если тебя это утешит, оно пошло на благое дело.
Ed è davvero una buona causa.
И это как раз хороший случай.
Sono una di quelle povere persone sempre in cerca di una buona causa.
Просто я, одна из грустных людей, которые всегда ищут причину.
Ho sentito che è interessato a fare una donazione per la nostra buona causa.
Я слышал, что вы хотели бы сделать пожертвование нашему благородному делу.
Non è bello togliere attenzione a una buona causa.
Не люблю, когда внимание отвлекается от хорошего.
Non che mi servisse, ma mi hai appena dato la buona causa per licenziarti.
Не то, чтобы я нуждался в этом, но вы только что дали мне повод для увольнения.
E il denaro che secondo lei la mia cliente stava rubando, veniva dedicato, in realtà, a una nobile e buona causa.
И деньги, которые, как вы говорите, моя клиентка воровала у него, на самом деле тратились на благородное дело.
Combattete sempre per la buona causa?
Все боретесь за свои принципы?
Tutto in nome di una buona causa.
Всё во имя правого дела.
È al servizio di una buona causa!
А сейчас служите добру.
Si dedichi a una buona causa.
Посвятите жизнь какому-то делу.
Tutto in nome di una buona causa.
Все на благое дело.
Sei una buona causa?
Incontro persone interessantissime; i miei dollari contribuiscono a una buona causa; ho sempre un look unico; e lo shopping è diventato la mia caccia al tesoro personale.
Я встречаю разных замечательных людей; мои деньги обычно идут на благое дело; Я выгляжу довольно уникально; и шопинг превращается в охоту за сокровищами.
Quindi, non infrangerò il coprifuoco di Halloween, ma comunque non lascerò che la gente perda un'occasione per mettere un costume, supportare una buona causa e farmi fare una bellissima figura.
Так что, пока я буду чтить традиции Хеллоуина, Я не позволю кому-либо пропустить выход в костюмах во имя благих целей и моего реально хорошего лука.
E, ehi, tutti i proventi vanno a una buona causa:
И да, все собранные деньги пойдут во благо:
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo